Wee Sing Train (À§¾Å ±âÂ÷¿©Çà) (5) Tusky : Guys, That was great! (¾êµé¾Æ Á¤¸» ´ë´ÜÇßÁö?) Chungalong : Hang on, We're going down! (²À ºÙÀâ¾Æ. ÀÌÁ¦ ³»¸®¸·±æÀ̾ß.) Tusky : Oh, boy! (¾ß!) Chungalong : Hold on, everybody! Hang on! Whew! We made it! (´Ùµé ²Ë Àâ¾Æ. ²À ºÙÀâ°í ÀÖ¾î. ÈÞ¿ì. ´Ù ³»·Á¿Ô´Ù.) Tusky : Superific, guys. Let's do it again. (¸ÚÁ®! ¾êµé¾Æ. ÇÑ ¹ø ´õ ÇÏÀÚ.) Cater : I need a rest.(Á» ½¬¾î¾ß°Ú¾î.) Casey : Pretty neat, wasn't it? (Á¤¸» ¸ÚÀÖ¾úÁö, ±×Ä¡?) Cater : It was great! Look at the castle! It's beautiful and the river, too. (´ë´ÜÇß¾î. Àú ¼º Á» ºÁ. ¾Æ¸§´ä´Ù. Àú °¹°µµ.) Keemo, kymo, daro dime, Hey, ho, subble, bubble, sipso, Periwinkle soap fat, penny, winkle nip cat, Kitty catcha kymee oh. Chungalong : Here we are! Jennie's castle! (´Ù ¿Ô´Ù. Á¦´ÏÀÇ ¼ºÀ̾ß!) Cater : Hey, look! It's the frog! (¾ß. Àú±æ ºÁ. °³±¸¸®¾ß.) Tusky : A fog? Let's go see! (°³±¸¸®¶ó°í? º¸·¯ °¡ÀÚ.) There was a frog lived in a spring, Sing song kitty catch a kimee oh, (°³±¸¸® ÇÑ ¸¶¸®°¡ »ù¿¡ »ì°í ÀÖ¾ú³×. '°í¾çÀÌ°¡ kimee¸¦ Àâ´Â´Ù'°í ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£¸ç.) He could dance and he could sing, Sing song kitty catch a kymee oh. (³à¼®Àº Ããµµ Ãß°í ³ë·¡µµ ÇÒ ÁÙ ¾Ë¾Ò´Ù¿¡. '°í¾çÀÌ°¡ kimee¸¦ Àâ´Â´Ù'°í ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£¸ç.) Keemo, kymo, daro dime, Hey, ho, subble, bubble, sipso, Periwinkle soap fat, penny, winkle nip cat, Kitty catcha kymee oh. Tusky : Hi. (¾È³ç?) Frog : Hi. (¾È³ç?) Oh, what you gonna do when the rain don't fall? (ºñ°¡ ³»¸®Áö ¾ÊÀ¸¸é ¾î¶±ÇÒ °Å´Ï?) Sing song kitty catch a kimee oh, ('°í¾çÀÌ°¡ kimee¸¦ Àâ´Â´Ù'°í ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£Áö.) Crops grow small instead of tall, (³óÀÛ¹°ÀÌ Å©Áö ¾Ê°í ÀÛ°Ô ÀÚ¶ó¸é ¾î¶±ÇÒ °Å´Ï?) Sing song kitty catch a kimee oh, ('°í¾çÀÌ°¡ kimee¸¦ Àâ´Â´Ù'°í ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£Áö.) Keemo, kymo, daro dime, Hey, ho, subble, bubble, sipso, Periwinkle soap fat, penny, winkle nip cat, Kitty catcha kymee oh. * ÀÇ Çؼ®ÆÇÀ» ±â´Ù¸®¼Ì´ø ºÐµé ´ëºÎºÐÀÌ ¹Ù·Î ÀÌ ³ë·¡¿Í ´ÙÀ½¿¡ ³ª¿À´Â "Jenny Jenkins"ÀÇ Çؼ® ¶§¹®ÀÌ ¾Æ´Ï¾úÀ»±î ½Í½À´Ï´Ù. ¹«½¼ ¶æÀÎÁö µµÅë ¸ð¸£°Ô Çϴϱî¿ä. ÇÏÁö¸¸ ÀÌ ´ë¸ñ¿¡¼ Àúµµ ÇÒ ¸»ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. »ç½Ç ³ë·¡ °¡»ç¸¦ Àç¹Õ°Ô ¸¸µé·Á°í ¾ïÁö·Î ²ø¾î´Ù ºÙÀÎ °ÍµéÀÌ´Ï Çؼ® ÀÚü°¡ ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù°í ¹Û¿¡ µå¸± ¸»¾¸ÀÌ ¾ø³×¿ä.(À̱Ã. µ¹ ³¯¶ó¿À´Â °Å ¾Æ´ÑÁö....) '²áµû¸®»þ¹Ù¶ó'³ª '¾ó¾¾±¸ Àý¾¾±¸'°°Àº °æ¿ì¶ó°í³ª ÇÒ±î¿ä. ÀÌ ³ë·¡°¡ »ý°¢³ª³×¿ä. ¾î·ÈÀ» ¶§ ºÒ·¶´ø '½Åµ¥·¼¶ó´Â ¾î·Á¼ ºÎ¸ð´ÔÀ» ÀÒ°í¿ä...'ÇÏ´Â ³ë·¡¿ä. °Å±â¼µµ Èķű¸¿¡ '»þ¹Ù »þ¹Ù ÇÏÀÌ »þ¹Ù ¾ó¸¶³ª ¿ï¾úÀ»±î¿ä'ÇÏ´Â ´ë¸ñÀÌ ³ª¿ÀÁö¿ä. ±×³É ¹ßÀ½ÇÏ´Â Àç¹Ì·Î ³Ö´Â ¿©Èﱸ¶ó°í »ý°¢ÇØÁÖ¼¼¿ä. ¶æ¿¡ ½Å°æ¾²Áö ¸»°í °¢°¢ ´Ü¾î°¡ ÁÖ´Â ¹ßÀ½ÀÇ ¸ÀÀ» Áñ±â´Â °Ô ÁÁÀ» °Í °°½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ÀÌ ³ë·¡ÀÇ Èķű¸´Â ºñ½ÁÇÑ ¹ßÀ½ÀÌ º¯À̸¦ º¸ÀÌ´Â Çö»óÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¿ä. keemo°¡ kymo°¡ µÇ°í ¹Ù·Î daro°¡ dimeÀÌ µÇ°í¿ä. subbleÀÌ bubble·Î º¯ÇÏ°í µÚÀ̾ ±¸ ÀÚü°¡ º¯À̸¦ º¸À̴µ¥, Periwinkle soap fatÀÌ pennywinkle nip catÀ¸·Î º¯ÇÏ´Â °úÁ¤À» º¸¼¼¿ä. ³¡ºÎºÐÀÇ ¹ßÀ½ÀÌ ¶È°°ÀÌ ¿îÀ» ¸ÂÃçÁÖ°í ÀÖÁÒ. ƯÈ÷ [p]»ç¿îµå¿Í [t]»ç¿îµåÀÇ ²÷¾î Àд µíÇÑ ¹ßÀ½ÀÌ µ¶Æ¯ÇÑ ¸ÀÀ» ´À³¢°Ô ÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®¸»·Î ÇÏ¸é ³¡¸»ÀÕ±â¿Í ºñ½ÁÇÑ Àç¹Ì¸¦ ÁØ´Ù°í³ª ÇÒ±î¿ä? Casey : You certainly are cheerful. (±âºÐÀÌ ²Ï ÁÁ±¸³ª.) Frog : That's because I'm on my way to the castle. (¼ºÀ¸·Î °¡´Â ±æÀ̰ŵç.) Cater : That's what makes you this happy? (±×°Ô ±×·¸°Ô ±â»Û ÀÏÀ̾ß?) Frog : Actually, Ahm... Actually, I'm not a frog. I'm a prince. (»ç½Ç..ÈåÈì. »ç½Ç ³ °³±¸¸®°¡ ¾Æ´Ï¾ß. ³ª´Â ¿ÕÀÚ¾ß.) Today the princess will kiss me. (¿À´Ã °øÁÖ´ÔÀÌ ³»°Ô Å°½º¸¦ ÇØÁٰžß.) And I'll turn back into the handsome prince. That I truly am. (±×·³ ³ ´Ù½Ã Àß»ý±ä ¿ÕÀÚ·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ÀÖ¾î. ³» ÁøÂ¥ ¸ð½ÀÀÌÁö.) Tusky : Superific! I want to watch! (¸ÚÁ®! º¸°í ½Í´Ù.) Frog : Well, follow me. Princess Jennie Jenkins should be waiting. (±×·³ ³¯ µû¶ó¿Í. Á¦´Ï Á¨Å²½º °øÁÖ´ÔÀÌ Æ²¸²¾øÀÌ ±â´Ù¸®°í ÀÖÀ» °Å¾ß.) This is a problem. (¹®Á¦°¡ Àִ°É?) Cater&Casey : What? (¹¹°¡?) Frog : No bridge. (´Ù¸®°¡ ¾ø¾î.) Cater : How could I forgot the drawbridge? (ÀÌ·±, ¾î¼´Ù°¡ ´Ù¸®¸¦ ÀؾúÁö?) Casey : Why don't you ask chungalong? (ó°É·Õ¿¡°Ô ºÎŹÇغ¸ÀÚ.) Cater : Right! Chungalong, could you, uh. Make us possibly..... (¸Â¾Æ. ó°É·Õ. À½ Ȥ½Ã ÇØÁÙ ¼ö ÀÖÀ»±î?) Chungalong : One drawbridge coming up. (´Ù¸® Çϳª ÃâÇöÀÌ¿ä!) Tusky : Look at him go! (°³±¸¸® °¡´Â °ÍÁ» ºÁ.) Cater : He's funny. (¿ô±â´Ù.) Tusky : Oh, he made it! (Çس¾î.) Frog : Princess Jennie! Your frog...ahem. Your prince....is here. (Á¦´Ï °øÁÖ´Ô. ´ç½ÅÀÇ °³±¸¸®°¡, ÈåÈì. ´ç½ÅÀÇ ¿ÕÀÚ°¡ ¿©±â ÀÖ¼Ò.) Casey : What do you think? (¾î¶§?) Cater : She's beautiful. Good work, Casey. (¾Æ¸§´ä´Ù. ¼ö°íÇß¾î. ÄÉÀ̽Ã.) Casey : Thanks. I wish I'd made her hair stay down. (°í¸¶¿Í. Àú ¸Ó¸® Á» ¹ÝµíÀÌ ÇßÀ¸¸é ´õ ÁÁ¾ÒÀ»°É.) Princess : How do, Casey, Cater, Tusky, And my dear sweet frog, (¾È³ç. ÄÉÀ̽Ã. Ä«ÅÍ. ÅͽºÅ°. ±×¸®°í »ç¶ûÇÏ´Â ³ªÀÇ °³±¸¸®.) here you are. (¿À¼Ì±º¿ä.) Frog : My princess, Are you ready to kiss me? (³ªÀÇ °øÁÖ¿©. Å°½ºÇÒ Áغñ´Â µÇ¾ú¼Ò?) Princess : Um.....No. (À½... ¾Æ´¢.) Frog : But it's time. Today's the day. (ÇÏÁö¸¸ ¶§°¡ ¿Ô¼Ò. ¿À´ÃÀÌ ±×³¯ÀÌÀݼÒ.) Princess : Oh, It's such a special occasion. (¿À. ÀÌ·¸°Ô Ưº°ÇÑ ¼ø°£¿¡.) I can't decide what to wear. (¹» ÀÔÀ»Áö ¾ÆÁ÷ °áÁ¤ ¸øÇß´Ü ¸»ÀÌ¿¡¿ä.) Frog : Not again. But you look terrific. (¾ÈµÅ. ´ç½ÅÀº ³Ê¹« ¸ÚÁ®¿ä.) Come on, just a peck on the forehead. (¾î¼. ±×³É À̸¶¿¡ ÀÔ¸¸ °®´Ù ´ë¸é µÅ¿ä.) Princess : No, It will never do. I must look appropriate for my prince. (¾ÈµÅ¿ä. Àý´ë·Î ¾ÈµÅ¿ä. ³ªÀÇ ¿ÕÀÚ´Ô¿¡°Ô ¾î¿ï¸®´Â ¸ð½ÀÀ̾î¾ß¸¸ ÇØ¿ä.) Frog : But I'm here. It's me, And I think you look fabulous. (ÇÏÁö¸¸ ¿ÕÀÚ´Â ¿©±âÀÖÀݼÒ. ³»°¡ ¿ÕÀÚ¿ä. ³»º¸±â¿¡ ´ç½ÅÀº ³î¶ö ¸¸Å ¾Æ¸§´ä¼Ò.) Princess : Oh, help me decide, dear frog. (¿À. ¹» ÀÔÀ»Áö µµ¿ÍÁà¿ä. ³ªÀÇ °³±¸¸®.) Frog : Oh, boy! Here we go again! (¿À, ÀÌ·±! ¶Ç ½ÃÀÛÀ̾ß.) Will you wear white, oh my dear, oh my dear? (ÇϾá»ö ¿ÊÀ» ÀÔÀ» °Å´Ï? ¾ê¾ß. ¾ê¾ß.) Will you wear white, Jennie jenkins? (ÇϾá»ö ¿ÊÀ» ÀÔÀ» °Å´Ï? Á¦´Ï Á¨Å²½º?) No, I won't wear white for the color's too bright. (¾Æ´¢. ³ ÇÏ¾á »ö ¿ÊÀ» ÀÔÁö ¾ÊÀ» °Å¿¹¿ä. ±× »ö±òÀº ³Ê¹« ¹à¾Æ¿ä.) I'll buy me a fol-de-rol-dy, til-de-tol-dy, seek-a-dou-ble, use-a-cause-a, roll-a-find-me, Roll, Jennie Jenkins, roll. (³ª´Â fol-de-rol-dy, til-de-tol-dy, seek-a-dou-ble, use-a-cause-a, roll-a-find-me, Roll, Jennie Jenkins, rollÀ» »ì °Å¿¹¿ä.) Will you wear blue, oh my dear, oh my dear? (ÆĶõ»ö ¿ÊÀ» ÀÔÀ» °Å´Ï? ¾ê¾ß. ¾ê¾ß.) Will you wear blue, Jennie jenkins? (ÆĶõ»ö ¿ÊÀ» ÀÔÀ» °Å´Ï? Á¦´Ï Á¨Å²½º?) No, I won't wear blue cause blue won't do. (¾Æ´¢. ³ ÆĶõ »ö ¿ÊÀ» ÀÔÁö ¾ÊÀ» °Å¿¹¿ä. ÆĶõ »öÀº ¸ÂÁö ¾Ê¾Æ¿ä.) I'll buy me a fol-de-rol-dy, til-de-tol-dy, seek-a-dou-ble, use-a-ause-a, roll-a-find-me, Roll, Jennie Jenkins, roll. Frog : Princess, You look fine. (°øÁÖ. ´ç½ÅÀº ÁÁ¾Æº¸¿©¿ä.) Princess : Oh, no! (¿À. ½È¾î¿ä.) Frog : Come on. (¾î¼.) Will you wear green, oh my dear, oh my dear? (ÃÊ·Ï»ö ¿ÊÀ» ÀÔÀ» °Å´Ï? ¾ê¾ß. ¾ê¾ß.) Will you wear green, Jennie Jenkins? (ÃÊ·Ï»ö ¿ÊÀ» ÀÔÀ» °Å´Ï? Á¦´Ï Á¨Å²½º?) No, I won't wear green. It's the color of a bean. (¾Æ´¢. ³ ÃÊ·Ï»ö ¿ÊÀ» ÀÔÁö ¾ÊÀ» °Å¿¹¿ä. ±×°Ç Äá »ö±òÀÌÀݾƿä.) I'll buy me a fol-de-rol-dy, til-de-tol-dy, seek-a-dou-ble, use-a-ause-a, roll-a-find-me, Roll, Jennie Jenkins, roll. * ¾Æ±î ¸»¾¸µå·ÈµíÀÌ ÀÌ ³ë·¡ ¿ª½Ã Çؼ®ÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ Èķű¸°¡ ºÙ½À´Ï´Ù. ¿ÊÀ» ±î´Ù·Ó°Ô °í¸£´Â Á¦´ÏÀÇ ¼º°ÝÀ» ¹Ý¿µÇÏ´Â °ÅÁö¿ä. Æò¹üÇÑ ¸»°ú »ö±ò·Î´Â Ç¥ÇöµÇÁö ¾Ê´Â º¹ÀâÇÏ°í ±ä À̸§ÀÇ ¿ÊÀ» ÀÔ°Ú´Ù´Â °ÍÀ» Ç¥ÇöÇÏ´Â °Í»Ó ¿ª½Ã Ưº°ÇÑ Àǹ̴ ¾ø½À´Ï´Ù. ¿©±â¼µµ ´ëºÎºÐÀÇ Èķű¸µéÀÌ ±×·¯ÇÏµí ±×³É ºñ½ÁÇÑ ¹ßÀ½ÀÌ º¯À̸¦ º¸ÀÌ¸é¼ Çô¸¦ ±¼¸®´Â Àç¹Ì¸¦ ÁÝ´Ï´Ù. fol-de-rol-dy til-de-tol-dyÇÏ´Â ºÎºÐÀº [f]»ç¿îµå¿Í [l],[r]»ç¿îµå µî¿¡ ½Å°æ ½á¼ ¹ßÀ½ÇÏ´Ùº¸¸é Çô°¡ ¸· ²¿ÀÌ°í ¸¶ºñ°¡ ¿À´Â ÈÄÀ¯Áõµµ ¿É´Ï´Ù. Á¶½ÉÇϼ¼¿ä.^^ Frog : Are you going to kiss me or not? (Å°½ºÇØ ÁÙ°Å¿ä? ¸»°Å¿ä?) Princess : Yes! No, Maybe so. Yes! No, Maybe so. (±×·¡¿ä. ¾Æ´Ï¿À. ¾î¼¸é. ±×·¡¿ä. ¾Æ´Ï¿À. ¾î¼¸é.) Yes! No, Maybe so. (±×·¡¿ä. ¾Æ´Ï¿À. ¾î¼¸é.) Frog : Alright, Listen. This is your prince speaking. (ÁÁ¾Æ¿ä. Àß µé¾î¿ä. ´ç½ÅÀÇ ¿ÕÀÚ°¡ ¸»ÇÏ°Ú¼Ò.) One little kiss, and I'm all yours. (Å°½º ÇѹøÀÌ¸é ³ª´Â ¸ðµÎ ´ç½Å °Å¿ä.) Princess : Yes! No, Maybe so. Yes! No, Maybe so. (±×·¡¿ä. ¾Æ´Ï¿À. ¾î¼¸é. ±×·¡¿ä. ¾Æ´Ï¿À. ¾î¼¸é.) Frog : Please make it so, Say yes. Don't say no. (Á¦¹ß ±×·¸°Ô Çϵµ·Ï ÇսôÙ. ¿¹¶ó°í ¸»ÇØ¿ä. ¾Æ´Ï¶ó°í´Â ¸»ÇÏÁö ¸»¾Æ¿ä.) Tusky : Guys, let's go. (¾êµé¾Æ. °¡ÀÚ.) Frog : Please make it so, say yes. (Á¦¹ß ±×·¸°Ô ÇսôÙ. ¿¹¶ó°í ¸»ÇØ¿ä.) Chungalong : Do you think she'll kiss him? (°øÁÖ´ÔÀÌ °³±¸¸®¿¡°Ô Å°½º¸¦ ÇÒ±î?) Casey : Yes. (ÀÀ.) Cater : No. (¾Æ´Ï.) Tusky : Maybe so. (¾î¼¸é.) I'll buy me a foldy -roldy, tildy-toldy Seek-a-double, use-a-cozza roll to find me Roll, Jenny Jenkins, roll. * ¾Æ·¡¿¡ µ¡ºÙÀÌ´Â ³ë·¡´Â "Jenny Jenkins"ÀÇ ´Ù¾çÇÑ °¡»ç Áß¿¡¼ °¡Àå ±æ°í ¶Ç ¿îÀÌ Àß ¸Â´Â °ÍÀ» °ñ¶óº» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ³ë·¡ÀÇ ¸Å·ÂÀº ¿ì¼± »ö±òÀ» ¹Ù²ã°¡¸ç Áú¹®À» Çϱ⠶§¹®¿¡ ´Ù¾çÇÑ »ö±òÀ» ÀÍÈú ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ°í¿ä. µÎ ¹ø°´Â Á¦´Ï°¡ ±× »ö±òÀÌ ½ÈÀº ÀÌÀ¯¸¦ ´î ¶§ °¡»ç°¡ ¿îÀÌ µüµü ¸Â°Ô µÇ¾îÀÖ´Ù´Â °Å¿¹¿ä. ¾Æ·¡ ³ë·¡ °¡»ç¿¡¼ »¡°£ »öÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ ºÎºÐÀ» »ìÆ캸¸é ¾Ë ¼ö ÀÖÁö¿ä. ½Ã¸¦ ¾²´Â °Íó·³ white/bright, green/seen, yellow/fellow µîÀ¸·Î ¿îÀ» Àß ¸ÂÃß°í ÀÖ¾î¿ä. ÀÚ¿¬½º·´°í Àç¹ÌÀÖ°Ô ¹ßÀ½ÀÇ °¨°¢À» ÀÍÈú ¼ö ÀÖÁö¿ä. Çѹø ºÒ·¯º¸¼¼¿ä. µÚ¿¡ ºÙ´Â Èķű¸´Â º° ÀÇ¹Ì ¾øÀÌ Àç¹Õ°Ô ¸¸µç °Å´Ï±î ±»ÀÌ Çؼ®ÇÏ·Á°í ÇÏÁö ¸¶½Ã°í ±×³É ÀԾȿ¡¼ ±¸¸£´Â ¹ßÀ½ ÀÚü¸¦ Áñ°Üº¸¼¼¿ä. Will you wear white Oh my dear, oh my dear Will you wear white, Jenny Jenkins? No I won't wear white For the color's too bright I'll buy me a foldy-roldy, tildy-toldy Seek-a-double, use-a-cozza roll to find me Roll, Jenny Jenkins, roll Will you wear green Oh my dear, oh my dear Will you wear green, Jenny Jenkins? No, I won't wear green It's a shame to be seen Will you wear blue Oh my dear, oh my dear Will you wear blue, Jenny Jenkins? No, I won't wear blue For the color's too true Will you wear yellow Oh my dear, oh my dear Will you wear yellow, Jenny Jenkins? No, I won't wear yellow For I'd never get a fellow Will you wear brown Oh my dear, oh my dear Will you wear brown, Jenny Jenkins? No, I won't wear brown For I'd never get around Will you wear beige Oh my dear, oh my dear Will you wear beige, Jenny Jenkins? No, I won't wear beige For it shows my age Will you wear orange Oh my dear, oh my dear Will you wear orange, Jenny Jenkins? No, orange I won't wear And it rhymes so there What will you wear? Oh my dear, oh my dear What will you wear, Jenny Jenkins? Oh what do you care If I just go bare *±×¸²Ã¥ Áß¿¡ "What will you wear, Jenny Jenkins?"°¡ ÀÖ´õ±º¿ä. ÀÌ ³ë·¡¸¦ Å׸¶·Î Çؼ ¸¸µç ±×¸²Ã¥Àε¥ ÁÖÀΰøÀº Å׵𺣾¿ä. °¢ À帶´Ù »ö±òÀÌ ¹Ù²î¸é¼ ³ë·¡ °¡»ç´ë·Î Áú¹®À» ÇÏ´Â °Å¿¹¿ä. 'ÇϾá»ö ¿ÊÀ» ÀÔÀ»·¡?' Çϸ鼿ä. ±×·³ ÁÖÀΰø °õÀÌ ½ÈÀº ÀÌÀ¯¸¦ ´ë´Â °Å¿¹¿ä. ÀÌ ³ë·¡¸¦ ¾Æ´Â ¾ÆÀ̵éÀ̶ó¸é Àç¹Õ°Ô ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ°í, ¶Ç ±×¸²Ã¥À¸·Î º¸¸é È®½ÇÇÑ ½Ã°¢Àû È¿°ú°¡ ÀÖÀ¸´Ï±î ÁÁÀ» °Í °°Àºµ¥, ¶Ç ³ë·¡ Å×ÀÌÇÁµµ µé¾îÀÖ´Ù´øµ¥.... ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼ ÆÄ´Â Áö´Â Àß ¸ð¸£°Ú³×¿ä. ¾Æ¸¶Á¸¿¡¼ ÆÄ´Â °Í¸¸ ºÃ°Åµç¿ä. ^^; Ȥ½Ã ÀÌ Ã¥ º» ÀÏÀÌ ÀÖ´Â ºÐ, °¡¸£ÃÄ ÁÖ¼¼¿ä. * Âü°í·Î ÀÌ ¿¡ÇǼҵåÀÇ ÁÖÁ¦°¡ µÇ´Â ±×¸²ÇüÁ¦ÀÇ ¿¾À̾߱â, ÀÇ º»¹®À» ÆÛ¼ ¿Ã¸³´Ï´Ù. ±×³É Âü°í·Î Àо¼¼¿ä. ´Ü¾î¿Í ¹®ÀåÀÌ ½¬¿ö ¾ÆÀ̵鿡°Ô ÀоîÁ־ ÁÁÀ» °Í °°½À´Ï´Ù. Á¦°¡ ´É·ÂÀÌ µÇ¸é ÀÌ À̾߱⸦ ±×¸²Ã¥À¸·Î ¸¸µå´Â ¹ýÀ» ÄÜÅÙÃ÷·Î ¿Ã¸±ÅÙµ¥, ±×¸²µµ ¸ø ±×¸®°í, ±×¸² ã´Â ½Ç·Âµµ ºÎÁ·ÇÏ´Ï... ±×³É ÅؽºÆ®¸¸ ¿Ã¸³´Ï´Ù. ÈæÈæ... Once there was a king. His daughters were all beautiful, but the youngest was the most beautiful of all. Near the king's castle there was a dark forest, and in the forest under a tree there was a spring. On warm days the youngest princess always came here and sat by the cool water. Sometimes she took a golden ball. She threw it in the air and caught it again, and that was her pleasure. One day, while she was playing with her golden ball, it did not fall back into her little hands. It fell into the spring. The princess began cry. Just then a frog came out of the water and said, " Princess, why are you crying?" "I'm crying because my golden ball has fallen into the spring," she answered. "Don't cry any more," said the frog. "I can help you. But what will you give me, if I get back your toy for you?" "I will give you anything you like, dear frog." she said," my clothes, my jewels, or anything you like." "I don't want any of them," answered the frog. "I want to live with you; I want to eat from your little gold plate and sleep on your bed." She wanted her ball so much that she did not think much and said to the frog. "Very well, I'll promise anything you like, if you only bring back my ball." The frog jumped into the water and soon he came back with the ball. He threw it on the ground. The princess was very glad to see her pretty toy again. She picked it up and ran away. "Stop, princess!" cried the frog. "Take me with you. I cannot run so fast." But the princess did not hear the frog speaking. She ran home and soon forgot all about the poor frog. The next day, when the princess was sitting at table with the king, she heard strange footsteps and someone knocked at the door and said, "Youngest princess, let me come in!" She ran to the door to see who was there. But when she opened it, she saw the frog there. She was very much afraid and shut the door at once. The King saw this and said: "Child, why are you afraid? Is there a giant at the door?" "Oh, no," she answered, "it isn't a giant, it's an ugly frog." "What does the frog want with you?" "Oh, dear father, yesterday I was playing by the spring. My golden ball fell into the water. Because I was crying, the frog jumped into the water and brought it back for me. I promised him that I would be his friend. But at that time I didn't think he could come here. Now he is outside the door, and wants to come in here." At that time there was another knock at the door, and a voice said: "Open the door, my youngest princess! Have you forgotten the promise you made, by the spring under the tree's shade? Open the door, my youngest princess!" Then the king said, "You must not break your promise. Go and let him come in." So she went and opened the door, and the frog hopped in, and said to the princess, "Take me up on your chair." The king told his daughter to take him up on her chair. So she put him on her chair. Then the frog jumped on to the table and said, "Push your little gold plate nearer and let's eat together." The princess did so very unwillingly. The frog ate very much, and then said, "Now I am tired. Take me to your little room. Let us lie down and go to sleep." The princess thought of the cold frog sleeping in her pretty clean bed and began to cry. But the king said, "You must be kind to him, for he helped you when you were in trouble" She picked the frog up with her two fingers, carried him upstairs to her room and put him in a corner. But when she was in bed, he came up to her bed and said, " I am tired and sleepy. Please take me up on your bed, or I'll tell your father." Then the princess got very angry. She caught the frog up and threw him with all her might against the wall. When he fell to the floor, he was no longer a frog, but a handsome prince with beautiful eyes. Then he said to her, "I was changed into an ugly frog by a bad witch and you alone could help me to get out of the spring." Soon the prince married the princess and took her to his own country. They lived happily together.