Wee Sing Train (À§¾Å ±âÂ÷¿©Çà) (6) Tusky : That castle was great! That princess sure is funny. (Àú ¼ºÀº ±Ù»çÇß¾î! Àú °øÁÖ´Ôµµ Á¤¸»·Î ¿ô±ä´Ù.) What's happening? What's happening? (¹«½¼ ÀÏÀ̾ß? ¹«½¼ ÀÏÀ̾ß?) Chungalong : There's a tree across the tracks. I stopped just in time. (·¹ÀÏ À§¿¡ ³ª¹«°¡ ³Ñ¾îÁ® ÀÖ¾î. µü ¸ÂÃß¾î ¸ØÃèÁö ¹¹¾ß.) Casey : I guess I didn't balance my tree right after all. (³»°¡ °á±¹¿£ Àú ³ª¹«¸¦ Á¦´ë·Î ¼¼¿ìÁö ¸øÇÑ ¸ð¾çÀ̱º.) Tusky : I can fix this. Wait here. (³»°¡ °íÄ¥ ¼ö ÀÖ¾î. ¿©±â¼ ±â´Ù·Á.) Cater : Oh, Tusky. Hold on, wait. Let's do it together. (¿À, ÅͽºÅ°. Àá±ñ¸¸, ±â´Ù·Á. ÇÔ²² ÇÏÀÚ.) Tusky : Wait just a minute! (Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Áº¸¶ó´Ï±î!) Chungalong : Oh, Tusky!(¿À! ÅͽºÅ°.) Cubby : Be careful! (Á¶½ÉÇØ!) Chungalong : Tusky, you're going to hurt yourself. Oh, no, no, no! (ÅͽºÅ°. ´ÙÄ¥Áöµµ ¸ô¶ó. ¿À. Àú·±, Àú·±, Àú·±.) Cubby : Oh, no! (¿À. ÀÌ·±.) Cater : Are you O.K. Tusky? (ÅͽºÅ°. ±¦Âú¾Æ?) Tusky : I was just wondering if I could move the tree all by myself. (³ ±×³É ³ª È¥ÀÚ¼ Àú ³ª¹«¸¦ ¿Å±æ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ±Ã±ÝÇßÀ» »ÓÀ̾ß.) Chungalong : Oh, Tusky. (¿À, ÅͽºÅ°.) Casey : Let us help you up. (µµ¿ÍÁÙ°Ô.) Cubby : Oh, dear! Oh, my, my, my, my. (¸¿¼Ò»ç. ÀÌ·±. ÀÌ·±. ÀÌ·±.) Chungalong : Tusky. You should have waited till you could work together. (ÅͽºÅ°. ÇÔ²² °Åµé ¼ö ÀÖÀ» ¶§±îÁö ±â´Ù·È¾î¾ß Çß¾î.) Tusky : I know, I'm sorry. (¾Ë¾Ò¾î. ¹Ì¾ÈÇØ.) Cater : Where does it hurt? (¾îµð¸¦ ´ÙÃÆ´Ï?) Tusky : Right here. I think I need a... (¿©±â. ±×°Ô ÇÊ¿äÇÒ °Í °°Àºµ¥....) Cater : A note-aid? (À½Ç¥ ¹Ýâ°í?) Tusky : How'd you know? (¾î¶»°Ô ¾Ë¾Ò¾î?) Cater : Oh, just a lucky guess. (±×³É ¿ì¿¬È÷ ¾Ë¾Æ ¸ÂÃèÁö.) Cubby : Tusky, You always say you're sorry. (ÅͽºÅ°. ³Í Ç×»ó ¹Ì¾ÈÇÏ´Ù°í ¸»ÇÏÁö¸¸.) Then do something again without thinking. (¶Ç ´Ù½Ã »ý°¢¾øÀÌ ÀÏÀ» ÀúÁö¸£´Â±¸³ª.) Casey : He's right, you know. (Ä¿ºñ ¸»ÀÌ ¸Â¾Æ.) Cater : We all make mistakes, Tusky. (ÅͽºÅ°. »ç¶÷Àº ´Ã ½Ç¼ö¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ¾î.) We should've made tree, bell, and fence sturdier. (¿ì¸®µµ ³ª¹«¶û Çб³Á¾À̶û ¿ïŸ¸®¸¦ ´õ Æ°Æ°È÷ ¸¸µéÁö ¸øÇßÁö.) But you must be more careful. (ÇÏÁö¸¸ ³Í Á»´õ Á¶½ÉÇØ¾ß µÇ°Ú´Ù.) Casey : It's better to be safe than sorry. (¹Ì¾ÈÇÑ °Íº¸´Ù´Â ¾ÈÀüÇÑ °Ô ³´´Ü´Ù.) Cubby : It's time to change. It is. I mean it. (ÀÌÁ¦ °íÄ¥ ¶§°¡ µÇ¾ú¾î. Áø½ÉÀ¸·Î ÇÏ´Â ¸»À̾ß.) You must think before you act. (ÇൿÇϱâ Àü¿¡ »ý°¢ºÎÅÍ ÇؾßÁö.) Tusky : O.K. (¾Ë¾Ò¾î.) You are very special and we love you so, (³Í Á¤¸» ¼ÒÁßÇÑ ¾ÆÀ̾ß. ¿ì¸®´Â ³Î Á¤¸» »ç¶ûÇØ.) we love you so, we love you so, (¿ì¸° ³Î Á¤¸» »ç¶ûÇØ. Á¤¸» »ç¶ûÇØ.) You are very special and you need to know: (³Í Á¤¸» ¼ÒÁßÇÑ ¾ÆÀ̾ß. ±×·¯´Ï ¸í½ÉÇÏ·Å.) Be careful what you do. (¹«½¼ ÀÏÀ» Çϵç Á¶½ÉÇØ¾ß ÇØ.) Always think before you act. That's what you've been taught, (Ç×»ó ÇൿÇϱâ Àü¿¡ »ý°¢ºÎÅÍ ÇÏ·Å. ³Í ±×·¸°Ô ¹è¿ö ¿ÔÀÝ´Ï.) Then be sure to ask yourself, "Is it safe or not?" (±×¸®°í ¹Ýµå½Ã ½º½º·Î ¹°¾îº¸·Å. ¾ÈÀüÇÑÁö, ¾Æ´ÑÁö.) You are very special and we love you so, (³Í Á¤¸» ¼ÒÁßÇÑ ¾ÆÀ̾ß. ¿ì¸®´Â ³Î Á¤¸» »ç¶ûÇØ.) we love you so, we love you so, (¿ì¸®´Â ³Î Á¤¸» »ç¶ûÇØ. ³Î Á¤¸» »ç¶ûÇØ.) You are very special and you need to know: (³Í Á¤¸» ¼ÒÁßÇÑ ¾ÆÀ̾ß. ±×·¯´Ï ¸í½ÉÇÏ·Å.) Be careful what you do. (¹«½¼ ÀÏÀ» Çϵç Á¶½ÉÇØ¾ß ÇØ.) I'll be careful, very careful, I'll be careful, careful, what I do. (Á¶½ÉÇÒ°Ô¿ä. Á¤¸» Á¶½ÉÇÒ°Ô¿ä. Á¶½ÉÇÒ°Ô¿ä. ¹«½¼ ÀÏÀ» Çϵç.) You are very special and we love you so, (³Í Á¤¸» ¼ÒÁßÇÑ ¾ÆÀ̾ß. ¿ì¸° ³Î Á¤¸» »ç¶ûÇØ.) we love you so, we love you so, (¿ì¸° ³Î Á¤¸» »ç¶ûÇØ. Á¤¸» »ç¶ûÇØ.) You are very special and you need to know: (³Í Á¤¸» ¼ÒÁßÇÑ ¾ÆÀ̾ß. ±×·¯´Ï ¸í½ÉÇÏ·Å.) Be careful what you do. (¹«½¼ ÀÏÀ» Çϵç Á¶½ÉÇØ¾ß ÇØ.) Then be sure to ask yourself, "Is it safe or not?" (±×¸®°í ¹Ýµå½Ã ½º½º·Î ¹°¾îº¸·Å. ¾ÈÀüÇÑÁö ¾Æ´ÑÁö.) And I love you too! (Àúµµ ´ç½ÅÀ» »ç¶ûÇØ¿ä.) * Á¤¸» »ç¶û½º·¯¿î ³ë·¡ÁÒ? ºÎ¸ð°¡ ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ¾ÖÁ¤¾î¸° Ãæ°í¸¦ ÇÏ´Â ¾Æ¸§´Ù¿î ³ë·¡ÀÔ´Ï´Ù. ¾ÆÀÌ°¡ ½Ç¼ö¸¦ ÇßÀ» ¶§, ´ýº¡´î ¶§, ºÙÀâ¾Æ ¾È°í ºÒ·¯ÁÖ¸é Á¤¸» ÁÁÀº ³ë·¡ÁÒ. ¾ÆÀÌ°¡ À߸øÀ» ÇßÀ» ¶§ °íÇÔºÎÅÍ Áö¸£Áö ¾Ê½À´Ï±î?(Àú¸¸ ±×·±°¡¿ä? ^_^) ÀÌ ³ë·¡¸¦ ¾Ë°íºÎÅÍ °¡²û ¾ÆÀÌ°¡ ½Ç¼ö¸¦ ÇßÀ» ¶§ °¡½¿¿¡ ¾È°í ÀÌ ³ë·¡¸¦ ºÒ·¯ÁÝ´Ï´Ù. ¹°·Ð ¾ÆÀÌ´Â ÀÌ ³ë·¡°¡ ´Ù ³¡³ª±âµµ Àü¿¡ ´Ù¸¥ Àå³À» Ä¡·¯ ¶Ù¾î°¡Áö¸¸¿ä. ¾ÆÀÌ´Â ÀÌ ³ë·¡ÀÇ ¶æÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ÀÌÇØÇÏÁö´Â ¸øÇÏ´Â °Í °°Áö¸¸ Casey¿Í Carter°¡ Tusky¸¦ ¾î·ç¸¸Áö¸ç ¾È¾ÆÁÖ¸ç ÀÌ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸¦ ¶© Àúµµ ¿ØÁö ±âºÐÀÌ ÁÁ¾ÆÁö³ªº¾´Ï´Ù. ÀÌ ³ë·¡¸¦ Âü ÁÁ¾ÆÇØ¿ä. ±×¸®°í Tusky°¡ ±× ¾ÓÁõ¸ÂÀº ¸ñ¼Ò¸®·Î "I'll be careful.."ÇÒ ¶§´Â Àúµµ Å« ¼Ò¸®·Î µû¶óÇÕ´Ï´Ù. "¾ÆÀÌÀ»~ ºñÀÌ~ ²²¾Æ»Ô~"ÇÏ´Â ¼öÁØÀÇ ¹ßÀ½ÀÌÁö¸¸¿ä...^^ ³ªÁß¿¡ "I love you."ÇÏ´Â ´ë¸ñ¿¡¼± ¾ÆÀ̸¦ ²À ²¸¾È¾Æ º¸¼¼¿ä. ±¦È÷ °¡½¿ÀÌ ¹¶Å¬ÇØÁýµð´Ù.(¾ÆÈÞ...ÁÖÃ¥À̾ß...) Tusky : Ah.. Now let's go move that tree together! (ÀÚ, ÀÌÁ¦ ´Ù ÇÔ²² Àú ³ª¹«¸¦ Ä¡¿ì·¯ °¡ÀÚ²Ù³ª.) Cater&Casey : Yeah! (±×·¡!) Cubby : Good idea, Tusky. (ÁÁÀº »ý°¢À̾ß. ÅͽºÅ°.) I've been working on the railroad, All the live-long day, (³ª´Â ö·ÎÀ§¿¡¼ ÀÏÀ» Çß¾ú´Ù³×. ÇÏ·ç ¿ÂÁ¾ÀÏ.) I've been working on the railroad, Just to pass the time away, (³ª´Â ö·Î À§¿¡¼ ÀÏÀ» Çß¾ú´Ù³×. ±×³É ½Ã°£À» ¶§¿ì·Á°í.) Don't you hear the whistle blowin'. Rise up so early in the morn'. (Àú ±âÀû ¼Ò¸®°¡ µé¸®Áö ¾Ê´Ï. ¾Æħ ÀÏÂï ÀϾ¶ó.) Don't you hear the captain shouting, "Dinah, blow your horn!" (´ëÀåÀÌ ¿ÜÄ¡´Â ¼Ò¸®°¡ µé¸®Áö ¾Ê´Ï. "´ÙÀ̳ª. ³ªÆÈÀ» ºÒ¾î¶ó!") Cowboy 1 : What's going on here? (¿©±â ¹«½¼ ÀÏÀ̾ß?) Blackbird 1 : What's with the walking hospital? (Àú °É¾î ´Ù´Ï´Â º´¿ø(ÅͽºÅ°)ÀÌ ¹«½¼ ÀÏÀ̾ß?) Chungalong : Tusky's really changed. To be cautious. (ÅͽºÅ°°¡ Á¤¸»·Î º¯Çß´Ü´Ù. Á¶½É¼ºÀÖÁö.) Cowboys : Maybe we can help. (¿ì¸®µµ µµ¿ï ¼ö ÀÖÀ» °Í °°¾Æ.) Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow, (´ÙÀ̳ª. ºÒ¾î¶ó. ´ÙÀ̳ª. ºÒ¾î¶ó.) Dinah, won't you blow, your horn? (´ÙÀ̳ª, ³ªÆÈÀ» ºÒ¾î¶ó.) Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow, your horn? Paper-dolls : Tusky's covered with note aids! (ÅͽºÅ°°¡ ¿ÂÅë À½Ç¥¹Ýâ°í·Î µÚµ¤Çû¾î!) What happened? (¹«½¼ ÀÏÀÌÁö?) Sheriff knickerbocker : Is that young fella trying another dangerous stunt? (Àú ²¿¸¶³à¼®ÀÌ ¶Ç À§ÇèÇÑ ÁþÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Â °Ç°¡?) Cubby : Oh, no. He's being very careful this time. Safety first. (¿À. ¾Æ´Ï¾ß. Àú ¾Ö°¡ À̹ø¿¡´Â ¸Å¿ì Á¶½ÉÇÏ°í ÀÖ¾î. ¾ÈÀüÀÌ ¸ÕÀúÁö.) Someone's in the kitchen with Dinah, (´©±º°¡ ºÎ¾ý¿¡ ´ÙÀ̳ª¶û ÇÔ²² ÀÖ´Ù.) Someone's in the kitchen I know. (´©±º°¡ ºÎ¾ý¿¡ ÀÖ¾î. ³ ¾ËÁö.) Someone's in the kitchen with Dinah, (´©±º°¡ ºÎ¾ý¿¡ ´ÙÀ̳ª¶û ÇÔ²² ÀÖ´Ù.) Strummin' on the old banjo! (³°Àº ¹êÁ¶¸¦ ÅüÅÁ°Å¸®¸é¼!) Farmer : How's happening here? (¿©±â ¹«½¼ ÀÏÀ̾ß?) Mare : Tusky's learning about cooperation and safety. (ÅͽºÅ°°¡ Çùµ¿°ú ¾ÈÀü¿¡ ´ëÇØ °øºÎÇÏ°í ÀÖ´Â ÁßÀ̾ß.) Princess : Oh, Prince, Look at Tusky. (¿À. ¿ÕÀÚ´Ô. ÅͽºÅ°Á» º¸¼¼¿ä.) Prince : My dear, He looks like a changed elephant. (¿À. ÀÌ·±. ´Þ¶óÁø ÄÚ³¢¸®ÀÇ ¸ð½ÀÀΰÉ?) And singin' Fee, Fi, Fiddlee-i-o. Fee, Fi, Fiddlee-i-o Fee, Fi, Fiddlee-i-ooooo... Strummin' on the old banjo (ÇÇ ÆÄÀÌ Çǵé¾ÆÀÌ¿À. ÇÇ ÆÄÀÌ Çǵé¾ÆÀÌ¿À¿À¿À¿À. ÇÇ ÆÄÀÌ Çǵé¾ÆÀÌ¿À. ³°Àº ¹êÁ¶¸¦ ÅüÅÁ°Å¸®¸é¼.) And singin' Fee, Fi, Fiddlee-i-o. Fee, Fi, Fiddlee-i-o Fee, Fi, Fiddlee-i-ooooo... Strummin' on the old banjo. * ÀÌ ³ë·¡ ¿ª½Ã ±¸ÀüµÇ¾î ¿À´Â ¹Ì±¹¹Î¿äÁßÀÇ ÇϳªÀÔ´Ï´Ù. ÈæÀοµ°¡¿¡¼ ±â¿øÀ» ã´Â »ç¶÷µµ ÀÖ°í ¾ÆÀÏ·£µå°èÀÇ Âù¼Û°¡¿¡¼ ±â¿øÀ» ã´Â »ç¶÷µµ ÀÖ´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ¿©±â¼ "Dinah"´Â ¿©ÀÚÀ̸§À̶ó´Â ¼³ÀÌ ¸¹Áö¸¸ ȤÀº ±â°üÂ÷¸¦ ÀÇÀÎÈÇÑ À̸§À̶ó°í Çؼ®ÇÏ´Â »ç¶÷µµ ÀÖ´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. Chugalongó·³ ¸»ÀÌÁÒ. ´ëÀåÀÌ Dinah¿¡°Ô ³ªÆÈÀ» ºÒ¶ó°í ¸í·ÉÇϴµ¥ ¿©±â¼ ³ªÆÈÀº Á¡½É½Ã°£À» ¾Ë¸®´Â ³ªÆÈÀ̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¿½ÉÈ÷ ÀÏÇÏ´Ùº¸´Ï ¹è°¡ °íÆļ »¡¸® Á¡½ÉÀ» ÁغñÇؼ È£ÃâÇÏ´Â ³ªÆÈÀ» ºÒ¶ó°í ¸í·ÉÇϴµ¥ Dinah´Â ³ªÆÈ ºÒ »ý°¢Àº ÇÏÁöµµ ¾Ê°í ¿Ø ³à¼®(?)°ú ºÎ¾ý¿¡¼ ¹êÁ¶³ª ÅüÅÁ°Å¸®¸ç ³ó¶¯À̸¦ Ä¡°í ÀÖ´Â °ÅÁö¿ä. ¿µÈÀÇ ÇÑ Àå¸é °°±º¿ä. ÁÖÀΰø ³ª´Â ½Ã°£À̳ª ¶§¿ï·Á°í ö·Î¿¡¼ ÀÏÇÏ°í ÀÖ°í ´ëÀåÀº ´Ù¼Ò ¸ñ¼Ò¸®°¡ Å« ¶×¶×º¸ ¾ÆÀú¾¾°í, Dinah´Â ¹äÇØÁÖ´Â ¿©ÀÚ¾ÆÀÌÀε¥ ¹äÀº ¾ÈÇÏ°í ¿¬¾ÖÁú(?)À̳ª ÇÏ°í ÀÖ°í ´ëÀåÀº ÀÚ²ÙÀÚ²Ù ³ªÆÈ ºÒ¶ó°í ¼Ò¸®Áö¸£°í.... Äô¦ Äô¦ ½Å³ª´Â ¸á·Îµð¿Í ÇÔ²² ´Ù ÇÔ²² ºÎ¸£±â¿¡ ÀûÇÕÇÑ ³ë·¡ÀÎ °Í °°½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ Èķű¸ÀÇ ¹êÁ¶¼Ò¸®¸¦ Èä³»³½ ºÎºÐÀÌ ¾Ð±ÇÀÌÁÒ? Chungalong : Great teamwork! (´ë´ÜÇÑ ´Ü°á·ÂÀΰÉ?) Cubby : I'm proud of you, Tusky. Really proud. (³×°¡ ÀÚ¶û½º·´´Ù. ÅͽºÅ°. Á¤¸» ÀÚ¶û½º·¯¿ö.) Tusky : Look! Cubby made a note! Superific! (Àú°Í Á» ºÁ. Ä¿ºñµµ À½Ç¥¸ð¾ç ¿¬±â¸¦ ¸¸µé¾ú¾î. ¸ÚÁö´Ù.) * µµÀԺΠºÎºÐÀ» ±â¾ïÇϽóª¿ä? ó°É·ÕÀÌ Ãâ¹ßÇÏ¸é¼ ¿¬±â¸¦ »Ò»Ò »Õ¾î³»´Â µ¥ ¿¹»Û »ö»öÀÇ À½Ç¥¸ð¾çÀÌ ³ª¿ÀÁö¿ä? µÚÀ̾î Ä¿ºñµµ ½ÃµµÇغ¸´Âµ¥ ¿¬±â°¡ Èð¾îÁö±â¸¸ ÇÒ»Ó À½Ç¥¸ð¾çÀº ³ª¿ÀÁö ¾Ê¾Ò¾î¿ä. ±×¶§ Carter°¡ 'Good try!'¶ó°í Çß´ø°¡¿ä? Ä¿ºñ´Â ¾ÆÁ÷ Á¶¼ö´Ï±î ³ë·ÃÇÏÁö´Â ¾ÊÀº °ÅÁö¿ä. ±×·±µ¥ ÀÌ ºÎºÐ¿¡¼ Ä¿ºñµµ µåµð¾î À½Ç¥¸ð¾çÀ» óÀ½À¸·Î ¸¸µé¾î³½ °ÅÁö¿ä. ±×·¡¼ ´Ù °°ÀÌ ÄªÂùÇØÁÖ´Â °Ì´Ï´Ù. ÀÌ ±âÂ÷¿©ÇàÀ» ÅëÇØ Ä¿ºñµµ ÅͽºÅ°µµ ¸¹ÀÌ ¼º¼÷ÇØÁø °ÍÀ» Ç¥ÇöÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ðÇèÀº ¾ÆÀ̸¦ »ìÁö¿î´Ù...¶ó´Â ¸»ÀÌ ¶°¿À¸£´Â±º¿ä.^^ And thanks to all my friends. I'm going to think before I act. (±×¸®°í ³» Ä£±¸µé ´öºÐ¿¡ ÇൿÇϱâ Àü¿¡ »ý°¢Çϱâ·Î Çß¾î.) Now that the track is clear. (ÀÌÁ¦ ·¹ÀÏÀÌ ±ú²ýÇØÁ³À¸´Ï±î.) It's safe for the Wee Sing Train to roll! Let's go Chungalong! (À§¾Å ±âÂ÷°¡ ¾ÈÀüÇÏ°Ô ±¼·¯°¥ °Å¾ß. Ãâ¹ßÇÏÀÚ, ó°É·Õ.) Chungalong : O.K. (ÁÁ¾Æ.) Tusky : Come on, Cubby. (¾î¼. Ä¿ºñ.) Casey : No, Tusky. (¾ÈµÅ. ÅͽºÅ°.) Everyone : Slow down, Tusky! Don't run. Tusky, slow down! (õõÈ÷. ÅͽºÅ°. ¶ÙÁö ¸¶. õõÈ÷!) Tusky : Better safe than sorry. (¹Ì¾ÈÇÑ °Íº¸´Ü ¾ÈÀüÇÑ °Ô ÁÁÁö!) Everyone : Tusky! (ÅͽºÅ°!) Chungalong : All board, everybody! (¸ðµÎ Ÿ¼¼¿ä. ¿©·¯ºÐ.) The Wee Sing Train's about to roll! (À§¾Å ±âÂ÷°¡ Ãâ¹ßÇÕ´Ï´Ù.) Tusky : Get on board! Let's go! (¸ðµÎ Ÿ¼¼¿ä. °¡ÀÚ±¸¿ä!) Chung-a-long-a, Chung-a-long-a, Chung-a-long-a, Chung-a-long-a. The Wee Sing Train's a-comin', A-comin' round the bend, Just hear those car wheels rumblin'. A-rollin' through the land. Get on board, little children, Get on board, little children, Get on board, little children, There's room for many a-more. Engine, engine, oh, so fine, Going down the Wee Sing Line, See it sparkle, see it shine, Engine, engine, oh, so fine. Chug-a-Long the Engine, And Cubby the Caboose, Rollin' down the Wee Sing track, Chuggin' along and singin' a song, Chug-a-Long in front and Cubby in the back. * ³ë·¡ÀÇ °¡»ç°¡ Á» ´Ù¸¥ ¹öÀüÀÌ Àֱ淡 ¼Ò°³ÇÕ´Ï´Ù. ±³È¸¿¡¼ ºÎ¸£´Â ³ë·¡Àΰ¡º»µ¥, ƯÁ¤ Á¾±³¿Í »ó°ü¾øÀÌ µÞºÎºÐÀÇ °¡»ç°¡ ³Ê¹« ÁÁ¾Æ¼ ±×³É ¼Ò°³ÇÕ´Ï´Ù. 2µî¼®ÀÌ µû·Î ¾øÀÌ ´©±¸³ª ÆòµîÇÏ°Ô Å» ¼ö ÀÖ´Ù´Â ±× ³»¿ëÀÌ ¸¾¿¡ µå³×¿ä. Çѹø ºÒ·¯º¸¼¼¿ä. The gospel train¡¯s a-comin¡¯(º¹À½ ±âÂ÷°¡ ¿À°í ÀÖ¾î¿ä.) I hear it just at hand. (°¡±îÀÌ ¿À´Â ¼Ò¸®°¡ µé·Á¿ä.) I hear the wheels rumblin¡¯(¹ÙÄû°¡ ´úÄȰŸ®¸ç) And rollin¡¯ through the land. (´ëÁö¸¦ °¡·ÎÁú·¯ ¿À´Â ¼Ò¸®°¡ µé·Á¿ä.) Get on board little children; (¾î¼ Ÿ¼¼¿ä. ¾î¸°ÀÌ ¿©·¯ºÐ.) Get on board little children. (¾î¼ Ÿ¼¼¿ä. ¾î¸°ÀÌ ¿©·¯ºÐ.) Get on board little children; (¾î¼ Ÿ¼¼¿ä. ¾î¸°ÀÌ ¿©·¯ºÐ.) There¡¯s room for many a-more. (ÀÚ¸®°¡ ¸¹ÀÌ ÀÖ´ä´Ï´Ù.) I hear that train a-comin¡¯;(±âÂ÷°¡ ¿À´Â ¼Ò¸®°¡ µé·Á¿ä.) She¡¯s comin¡¯ round the curve.(±ÁÀ̸¦ µ¹¾Æ¿À³×¿ä.) She¡¯s loosened all her steam and breaks (Áõ±âµµ ÁÙÀÌ°í ¼Óµµµµ ÁÙÀ̸é¼) And strain in¡¯ ev¡¯ry nerve.(ÀÜ¶à ±äÀåÇÏ¸ç ¿À°í ÀÖ¾î¿ä.) The fare is cheap and all can go; (Â÷ºñ´Â ½Î±¸¿ä. ´©±¸³ª Å» ¼ö ÀÖ¾î¿ä.) The rich and poor are there. (°¡³ÇÑ »ç¶÷µµ ºÎÀÚµµ ÇÔ²² ÀÖ¾î¿ä.) No second class aboard this train; (ÀÌ ±âÂ÷¿¡´Â À̵ÀÌ ¾ø´ä´Ï´Ù.) No difference in the fare. (Â÷ºñ¿¡ Â÷º°ÀÌ ¾ø´ä´Ï´Ù.) * ÀÇ ¹ø¿ªÀÌ ´Ù ³¡³µ³×¿ä. ºÎÁ·ÇÑ °Ô ³Ê¹« ¸¹¾ÒÁö¿ä? ±×³É ¼Ò¹ÚÇÑ ¸¶À½À¸·Î ½ÃÀÛÇÑ °Å´Ï ³¡À» ¸Î¾î¾ß°Ú´Ù°í »ý°¢Çß½À´Ï´Ù. »çÀü ã´Â ½Ã°£À» Á¶±Ý ÁÙ¿©µå¸®ÀÚ, ±×°Í¸¸ÀÌ ¸ñÀûÀ̾ú´ä´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ºÐµéó·³ ¹Ý¦ÀÌ´Â ¾ÆÀ̵ð¾î³ª È°¿ë´É·ÂÀÌ ºÎÁ·Çؼ ÈíÁ·ÇÑ °á°ú´Â ¸ø µÇ¾úÁö¸¸, ³ª¸§´ë·Î ÃÖ¼±À» ´ÙÇßÀ¸´Ï ¿¹»Ú°Ô ºÁÁÖ¼¼¿ä.(À¢ ¹Ì½ºÄÚ¸®¾Æ ¹öÀü?) * ÀúÈñ ¾ÆÀÌ´Â ÀÌÁ¦ ¼¼µ¹À» µÎ´Þ ³²°ÜµÎ¾ú´Âµ¥, ÀÌ ±âÂ÷¿©ÇàÀÇ ¿ÕÆÒÀÔ´Ï´Ù. ¾ÆÁÖ ¿¹Àü¿¡ »çÁØ ±âÂ÷³îÀ̼¼Æ®°¡ Àִµ¥, ±âÂ÷¿©ÇàÀ» Ʋ¸é ¹Ýµå½Ã ÀÌ Àå³°¨À» ÇÔ²² °¡Áö°í ³î¾Æ¾ß ÇÏÁö¿ä. ºñµð¿À º¸¸é¼ ·¹ÀÏ ±ò¸é¼ ³ë·¡ Èï¾ó°Å¸®¸é¼ ÁٰŸ®¿¡ Âü°ßÇϸé¼, Âü ¹Ù»ÚÁö¿ä. Áý¿¡ ±âÂ÷³îÀÌ Àå³°¨ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ÀÌ 'À§¾Å ±âÂ÷¿©Çà'ÀÇ È°¿ë¿¡ Å« µµ¿òÀÌ µÇ´Â °Í °°¾Æ¿ä. ºñµð¿À¸¦ ´Ù º» ÈÄ¿¡ ¾ÆÀÌ°¡ ¸¸µç ·¹ÀÏ °÷°÷¿¡ ´Ü¾îÄ«µå¸¦ ºÙ¿© ÁÖ¼¼¿ä. ¿©±âó·³ 'Range'³ª 'Frontier Town'Àº Çö½Ç¼ºÀÌ ¶³¾îÁö´Ï±î 'Hospital' 'School' 'Market' µîÀ¸·Î¿ä. ±×¸®°í ±âÂ÷°¡ °¢°¢ÀÇ ¿ª¿¡ µµÂøÇÏ¸é ¾ö¸¶¿Í ÇÔ²² µµÂøÁö¿ªÀÇ »óȲ¿¡ ¸ÂÃß¾î ¿ªÇÒ³îÀ̸¦ ÇÏ´Â °Ì´Ï´Ù. º´¿ø³îÀ̳ª, ¼±»ý´Ô³îÀÌ, ½ÃÀå³îÀÌ µîµî¿ä. È°¿ë¿¹¹®Àº ¸¹Àº ¾ö¸¶µéÀÌ ¿Ã·Á³õÀ¸¼Ì´õ±º¿ä. ¾¦¾¦À» µÚÁ®º¸¸é(?) ¸¹ÀÌ ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î ±âÂ÷³îÀÌ¿Í ¿ªÇÒ³îÀ̸¦ º´ÇàÇÏ¸é ¾ÆÀ̵µ Áö·çÇØÇÏÁö ¾Ê°í ÀÚ¿¬½º·´°Ô °¢ Áö¿ªÀÌ ¿¬°áµÅ Âü ÁÁ½À´Ï´Ù. ¶Ç ÇÑ°¡Áö È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ³îÀÌ°¡ ÀÖ´Ù¸é '¸¸µé±â'ÀÔ´Ï´Ù. ÀúÈñ ¾ÆÀÌ´Â ¿ìÀ¯ÆÑ°ú »öÁ¾À̸¦ °¡Áö°í ÀÇ ÇöÀ弼Ʈ¸¦ ¸¸µå´Â ³îÀ̸¦ ÁÁ¾ÆÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¼± ÅͽºÅ°°¡ Çб³Á¾À» °íÄ¡·¯ ¿Ã¶ó°¬´Ù°¡ ¶³¾îÁú »·Çß´ø ±× Á¾ ´Þ¸° Çб³°Ç¹° °°Àº °Å´Â ½±°Ô ¸¸µé ¼ö ÀÖÀݾƿä. ¿ìÀ¯ÆÑ¿¡ »öÁ¾ÀÌ ¹ß¶óÁÖ°í â¹®°ú ¹®À» ±×¸®°Å³ª ºÙ¿©ÁØ ÈÄ¿¡ »öÁ¾ÀÌ·Î Á¾¸ð¾çÀ» ¿À·Á ºÙ¿©ÁÖ´Â °Å¿¡¿ä. ±×¸®°í 'School'À̶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ºÙ¿©ÁÖ¾ú´ä´Ï´Ù. Old gray mare°¡ ÀÖ´ø ¿ïŸ¸®¿Í ³óÀå, ±× ¾ÈÀÇ µ¿¹°µé, ¾Æ¸§´Ù¿î Çϸð´Ï¸¦ º¸¿©ÁÖ¾ú´ø ä¼ÒÄ£±¸µé µîµî ¸¸µé±âÀÇ ÁÖÁ¦·Î »ïÀ» ¼ö ÀÖ´Â °ÍµéÀÌ ±âÂ÷¿©Çà ¾È¿¡´Â ¹«±Ã¹«ÁøÇÏ°Ô ÀÖ´ä´Ï´Ù. ¸¸µé±â¸¦ ÅëÇØ EQ¸¦ ±â¸£°í ´õºÒ¾î ¸¸µé±âÀÇ ¼ÒÀç°¡ µÇ´Â °ÍÀÇ ´Ü¾î¸¦ ÀÍÈú ¼ö°¡ ÀÖ¾î¿ä. ¾ÆÀÌ°¡ ³Ê¹« ºñµð¿Àº¸±â¿¡ ºüÁ®ÀÖ¾î °ÆÁ¤ÀÌ µÈ´Ù¸é ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¸¸µé±â³ª ¿ªÇÒ³îÀÌ·Î ÁÖÀǸ¦ ºÐ»ê½ÃÄÑÁֽðí, ºñµð¿ÀÀÇ ³»¿ëÀ» Çö½Ç·Î ²ø¾î³¾ ¼ö ÀÖµµ·Ï À¯µµÇØÁÖ¼¼¿ä. ±×·³ ºñµð¿À Áñ±â±â°¡ ¹è°¡µÈ´ä´Ï´Ù. ¹°·Ð Àúµµ ´Ù Àß È°¿ëÇÏ°í ÀÖ´Â °Ç ¾Æ´Ï¿¡¿ä. ^^ ¹ÝÀº ÇÏ°í ÀÖ°í ¹ÝÀº ÇÏ·Á°í »ý°¢Áß(^^)ÀÎ °ÍµéÀÌÁö¿ä. * ³¡±îÁö ºÁÁֽŠ¿©·¯ºÐµé, Áø½ÉÀ¸·Î °¨»çµå¸³´Ï´Ù.