일단, 영어책을 읽어주려면 그것도 이 짧은 영어실력으로 읽어주려면.....우선 엄마부터 그 책의 내용을 이해하고 무엇을 말해줘야 될지 잘 알아야 할 것 같습니다. 그럼......
영어실력도 짧은 엄마가 어떻게 그림상황을 그것두 영어로 얘기해 줄 것인가???
우리말로 먼저 가장 쉽게 접근해 보는 시나리오를 짜 보는 것이 좋지 않을까????솔직히 우리말로 짜보는 것도 쪼깐 힘들었지만 나름대로 대충 짜 보았습니다.사실, 상호에게 항상 이런 식으로 읽어주지는 않지만 그래도 한번이라도 우리말로 어떻게 해 줄것인가를 먼저 생각해 본 뒤 나름대로 알고 있는 것 내에서 어떻게든 만들어서 해 주면 그 책을 더 좋아하는 것 같더라구요.....이렇게 글로써 시나리오를 짜보는 것은 처음이지만....나름대로 괜찮아진것 같아서 이렇게 올려봅니다.제가 쑥쑥에서 활용예문들을 보고 많은 도움을 받았던 만큼 이 시나리오가 초보맘들에게 도움이 되었으면 합니다.당연, 영어문장들은 쑥쑥Q&A에 질문해보고 수정받은 것이죠.....
** Cover **
-이 책좀 봐! 엄청 작고 귀엽다. 그치?
->Look at this book! It's very small and cute. Isn't it?
- 어머! 책에 생쥐들이 있네...그리고 생쥐들이 붓을 들고 색칠하고 있쟎아.
-> Wow! There are mice on the book...and they are painting with the paintbrush
- 한 생쥐는 빨간색, 그리고 이 생쥐는 노란색, 또 이 생쥐는 파란색...
-> One mouse paints red, and another mouse paints yellow, and the third mouse paints blue
- 이 책엔 무슨 이야기가 있을까?
->Then, What kind of story is in this book?
- 책 제목은 Mouse Paint인데말야...
->Look here! Here it says Mouse Paint.....Yay, This story is called Mouse Paint
- 그럼 책을 한번 펴볼까나?
->And now should we open the book?
**Page 1, 2 **
- (고양이는 손으로 가리고) 세마리 하얀 생쥐들이 있어..
-> There are three white mice
- 그런데 뭔가를 무서워하고 있는 것 같아...
->But they look scared
- 생쥐들이 왜 겁에 질려 있지?
->Why are these mice scared?
- 한번 생쥐들에게 물어볼까?
->Should we ask them why?
-생쥐들아! 왜 그렇게 겁에 질려 있니?
->Hey! You mice! Why are you scared like that?
-쉿! 조용히 해...그리고 저기를 봐...
->Hush! Be quiet!...and look over there
-엉? 고양이쟎아? 고양이가 있네..
->Uhmm? A cat..There is a cat
- 조용히 하라니깐....고양이에게 들키면 큰일나
->I asked you Be puiete! If the cat sees us, we're going to be in trouble
- 알았어...조용히 할께..
-> OKay! I'll be quiet...
- 그런데 왜 고양이가 무섭니?
->But I wonder why you are afraid of the cat?
- 사실 생쥐와 고양이는 서로 좋아하지 않아
->Actually, the mouse and the cat don't like each other
- 왜냐면 고양이는 생쥐를 잡아먹거든.....
->That's because the cat catches the mouse and eats it up
- 그런데 고양이가 생쥐를 보았을까?
->By the way, Did the cat see the mice?
- 다행히도 고양이는 생쥐들을 발견하지 못했어...
->Fortunately, the cat didn't see them
- 왜냐면 그들이 하얀 종이 위에 있기 때문이지...
->That's because they are on the white of paper
- 생쥐들도 하얗고 종이도 하얗고....그래서 고양이는 생쥐들을 보지 못했어
-> The mice are all white, and the piece of paper is white.....and so the cat didn't see them
- 정말 하얀종이 위에 하얀 생쥐가 있으면 잘 안보일까?
->What do you think? if there are white mice on the white paper, do you think we can hardly see them?
- 한번 실험해보자....
->Let's have an experiment
- 여기 하얀 종이가 있고 하얀 블럭이 있어
-> Here is a piece of white paper, and white block
- 이 하얀 블럭을 생쥐라고 생각하고 하얀 종이 위에 놓아볼까?
->Let's pretend that this white block is white mouse and put it down on this paper
- 어때?
->How about that?
- 하얀 블럭이 잘 보이니??
-> Can you see the white block easily?
- 잘 안보이지?
->You can't see it wee.
- 종이도 하얀색, 블럭도 하얀색...모두 하얀색....똑같다...그치?
-> The paper is white, the block is white.....They are all the white...they are the same...don't you think so?
- 아하! 그렇구나...그래서 고양이가 생쥐들을 못봤구나...
->Wow! We've got it.....we figured out why the cat didn't see the mice
- 재밌다. 그치?
->It was really interesting....wasn't it?
- 자 그럼 또 다음 장으로 넘어가 볼까?
->Now should we go to the next page?
**Page 3. 4**
- 어느날, 생쥐들이 다시 그 하얀 종이 위로 놀러왔어
-> One day, the mice came back to the white paper to play
- 그런데 고양이는 어디 갔지?
-> By the way, where is the cat?
- 고양이는 어디선가 자고 있어. 왜냐면 고양이는 낮잠 자는 것을 좋아하거든
-> The cat is sleeping somewhere, because the cat loves to take a nap
- (생쥐들이 말하듯이) 고양이 보이니? 아니 안보여...아마 자러 갔나봐..
->Do you see a cat? No she's not here...maybe she went to asleep
-저기 좀 봐..물감이 있어...
->Look over there...there are jars of paint....three jars of paint
-빨간색, 노란색, 파란색
-> One jar of red, one jar of yellow, one jar of blue
- 우리 저 물감가지고 놀까??
-> Should we play with those jars of paint?
-좋은 생각이야...무척 재미있을거야...
->That sounds good! that would be really fun
**Page 5, 6 **
- 생쥐들 좀 봐!
->Look at all the mice!
- 물감통에 들어갔나봐.
->They could be in the jars of paint
- 생쥐들이 온통 물감으로 물들었어
-> The mice are all painted
- 한 생쥐는 빨간색 물감통에 들어갔고, 또 한 생쥐는 노란색 물감통에 그리고 나머지는 파란색 물감통에 들어갔어
->One mouse climed in the jar of red pint, and another mouse climbed in the jar of yellow paint and the third mouse climbed in the jar of blue
- 그리고 다시 나왔을 때 한 생쥐는 빨간색이으로 물들었고 또 한 생쥐는 노란색, 나머지 한 생쥐는 파란색으로 물들었어
->And then, when they came out of the jars of paint one mouse was red and another mouse was yellow and the third was blue
- 하얀 생쥐들이 색깔이 있는 생쥐들로 변했어
->The white mice are turned into the colored mice
- 정말 재밌다.
->That's interesting
- 우리도 이 생쥐들처럼 물감가지고 놀아볼까? 재미있을거야...
->Should we play with paint like these mice? That would be fun
- 여기 하얀 솜뭉치들이 있어....이 하얀 솜뭉치들을 생쥐들이라고 치자
->Here are cotton balls...Let's pretend that these cotton balls are the mice
- 그리고 생쥐 하나를 빨간색 뭁감통에 넣고 또 하나를 노란색, 또 나머지 하나를 파란색 물감통에 넣는거야
->And put the one in the jar of red paint, and another one is in the jar of yellow and the third one is in the jar of blue
- 그리고 다시 꺼내볼까?
->Now let's take them out from the jar
- 와!! 하얀 솜뭉치 생쥐가 색깔있는 생쥐들로 변했어.
->Wow! These white cotton mice turned colorful
- 정말 재밌다. 그치?
->That was fun? Wasn's that?
- 자! 이제 다음장을 볼까?
->Now, should we turn to the next?
**Page 7.8**
- 저기 떨어진 색깔들 좀 봐!
->Look at these dorps of paints!
- 하나는 빨간색, 하나는 노란색, 하나는 파란색
-> One is red, one is yellow, one is blue
- 아마 생쥐들 몸에서 떨어진건가봐
->Maybe these puddles of paint dripped from the mice's body
- (생쥐목소리로) 저것 좀 봐! 우리 몸에서 물감들이 뚝뚝 떨어졌어
->Look there! Paints are dripped from our body
- 저 물감 정말 재밌겠다.
->The puddles of paint looked fun
- 우리 저기서 한번 놀아볼까?
->Should we play with the puddles of paintst?
- 상호! 우리 아까 솜뭉치로 색깔생쥐 만든거 있지?
->Sangho! We have the colored cottons of mice we made
- 우리도 이것 가지고 여기 생쥐들처럼 물감 떨어뜨려볼까?
->Should we drip the paint with these like the mice here?
- 솜뭉치를 손바닥에 놓고 쥐어봐....그리고 꾹 짜는 거야..
-> Put the cottons on the palm and squeeze them..like this....and wring a paint out of cottons
- 어때? 물감 떨어지는 거 보이지? 뚝뚝 똑똑...
-> How's that? Can you see a dripping paint? drip drop...
- 파란색 물감 떨어진다...뚝뚝 똑똑..
->Blue paint drips....drip drop...
- 노란색 물감 떨어진다.뚝뚝똑똑..
->Yellow paint drips....drip drop....
- 빨간색 물감 떨어진다. 뚝뚝똑똑....
->Rde paint drips....drip drop...
- 어?? 그러고보니 빗방울 같아...
->Uh? It reminds me of raindrop..
- 색깔 빗방울이야..
->It's colored raindrop...
- 이 솜뭉치는 구름이 되는거구....봐! 빗방울이 구름에서 떨어지는거야
->These cottons are clouds.....Look! Raindrop falls down from these clouds
- 아주 작은 색깔 빗방울 말야...
->It's very small colored raindrop
- 만일 정말루....색깔빗방울이 떨어진다면 어떻게 될까?
->If that really......What would happen if the colored raindrop falls
- 엄마 생각엔 온세상이 무지개빛으로 가득찰 것만 같은데...
->I think the world would be filled with rainbow colors
- 어때? 근사하지 않아?
->How's that? That will be nice and fantastic
- 그러면 우리는 무지개빛 세상에서 살게 되는 거야...
->Then, We will live in the rainbow world
- 정말 색깔 빗방울이 내렸으면 좋겠다...그치??
->I wish rainbow colored rain would come
** Page 9. 10 **
- 여기 좀 봐! 빨간색 생쥐가 노란색 물감 위에 있어
-> Look here! The red mouse is on the yellow puddle, The red mouse stepped into a yellow mouse
-(생쥐목소리로) 어어??? 아유~~미끄러워..근데 재밌다....야후!! 춤추기 딱 좋네...예~~
->O-oh? Uh~~It's slippery...But it's fun....It's good for dance
- 빨간 생쥐가 노란색 물감 위에서 춤추고 있어
->The red mouse is dancing on the yellow puddle
- 빙글빙글...뱅글뱅글....
->Turn around and round...and twirly...and swirly...
- 빨간 생쥐가 노란색 물감을 온통 휘젓고 있네...
->The red mouse is stirring the yellow puddle with its feet
- 빨간 생쥐는 발로 노란색 물감을 계속 휘저었어....다른 생쥐들이 외칠 때까지말야...
->The red mouse stirred and stirred and stirred the yellow puddle with its feet until........the other mice cried
** Page 11, 12 **
- (생쥐목소리로) 저것좀 봐!
->Look!
- 노란색 물감이 주황색이 되었어
->The yellow puddl becomes orange
- 어떻게 된거지?
->What happened?
- 아까 빨간 생쥐가 노란색 물감 위에서 춤춘것밖에 없는데??
->There were only the dancing red mouse on the yellow puddle just ago?
- 저기 빨간 생쥐 발좀 봐! 빨간 생쥐 발도 주황색이야...
-> Look at that red mouse's feet! His feet are also orange...
- 아하!! 빨간 생쥐의 빨간 발과 노란색 물감이 섞이니깐 주황색이 된거야...
->Aha! The red mouse's red feet in a yellow puddle make orange
- 신기하다....우리도 한번 저기서 놀아보자...
->Wonderful!!! Should we play at there?
- 우리는 어떻게 변할까?
->How will we change?
** Page 13, 14 **
- 노란 생쥐가 파란색 물감에 깡충 들어가려 하고 있어
->The yellow mouse is going to hop into a blue puddle
- 그리고 파란색 물감 위에서 빙글빙글...뱅글뱅글....파란색 물감을 휘젓고 있어..
->And he is turnnig around on the blue puddle....round and round and round....His feet mixed and stirred and stirred
- 색깔이 어떻게 변할까? 궁금하다...그치?
->I wonder how the color will change?
-노란 생쥐는 계속 휘저었어, 빨간 생쥐와 파란 생쥐가 부를 때까지말야...
-> The yellow mouse stirred and stirred and stirred untill the red mouse and the blue mouse called him
** Page 15, 16 **
- 생쥐들이 모두 아래를 봤을 때......엉? 파란색이 어디 갔지?
->When the mice look down.......Uh??? Where is the blue puddle?
- 그리고 이 초록색은 도데체 어디서 나온거야?
->And Where is this green puddle from?
- 아하!! 노란색과 파란색이 섞이면 초록색이 되는구나..
->Ah! The yellow and the blue mixed and make the green
- 봐! 노란생쥐 발도 초록색이쟎아...
->See it? The yellow mouse's feet are also the green
- 파란 생쥐야! 너도 한번 해봐...너는 어떻게 될지 궁금해...
->Hey! blue mouse! try it!......I wonder how you get to.....
** Page 17, 18 **
- 그래서 파란 생쥐가 빨간색 물감으로 껑충! 뛰어들어갔어...
->So the blue mouse jumped into a red puddle
- 파란 생쥐는 빨간색 물감에서 첨벙첨벙 철썩철썩...
->The blue mouse splashed and sploshed
- 뱅글뱅글 춤을 추면서 물감을 마구 휘저었지...다른 생쥐들이 부를 때까지말야...
->He mixed and stirred the red puddle as he danced with round and round....untill the other mice all shoutted
- 과연 무슨 색이 나올까?? 궁금하다 궁금해...
->I wonder what color is comming?
** Page 19, 20 **
- (생쥐 목소리로) 와우!! 보라색이야....생쥐들 모두가 소리쳤어
->Wow! It's purple...they all shouted
- 생쥐의 파란 발과 빨간 물감이 섞이니까 보라색이 되었어..
->The blue mouse's feet in a red puddle make purple
- 정말 신기하다....
->What a wonderful!
- 상호야! 우리도 이 생쥐들처럼 물감들을 섞어볼까?
->Sangho! Should we mix the colores like these mice in the book?
- 여기 아까 해 보았던 물감묻은 솜뭉치들 있지?
->We have colored cottones we made acwhile ago?
- 하나는 빨간색, 또 하나는 파란색, 그리고 나머지 하나는 노란색
->The one is red, and another is blue, and the other is yellow
- 또 여기에 우리가 솜뭉치로 짜내었던 물감들 있지?
->And here are colored puddle we made with colored cottones?
- 솜뭉치로 색깔비를 내리게 했던 거 말야...
->We sure made colored rain with colored cottones
- 하나는 빨간색, 하나는 노란색, 하나는 파란색
->The one is red, and another is yellow and the other is blue
- 그럼 솜뭉치들 가지고 책속의 생쥐들처럼 물감위에서 놀아보자...
->Then how about playing with colored cottones on the colored puddle like these mice in the book
- 재밌겠다....그치?
->That'll be fun....don't you think so?
- 빨간색 솜뭉치는 어떤거지?
->Then which one is red cotton?
- 그래 맞아.....그거야.....그럼 그 빨간 솜뭉치를 노란 물감 위에 두고 뱅글뱅글 돌려볼까?
->Yes, Right,.. that's it......Then should we put the red cotton on the yellow puddle? and turn it around...
- 책속의 빨간 생쥐가 춤추던 것처럼 말야....
->Just like the dancing red mouse in this book
- 무슨색이 나올까?
->What color can we see?
- 와우!! 주황색이야...신기하다...그치?
->Wow! It's orange.....wonderful....yeh?
- 주황색?? 주황색 오렌지 색깔이다...
->Orange????? The color orange as in the fruit orange
- 이번에는 노란색 솜뭉치를 파란색 물감과 섞어보자...
->Now this time, let's mix the yellow cotton and the blue puddle
- 무슨색이 될까?
->What color do we get?
- 초록색이야...초록색?? 나뭇잎 색깔 초록색? 이야~~ 신기하다..그치?
->It's green......green? Green is in the leaf.......yeh...wonderful...
- 그리고 이번에는 파란 솜뭉치를 빨간색과 섞어보자...
->Now this time, let's mix the blue cotton and the red puddle
- 무슨색이 될까? 와우!! 보라색이야...상호가 요즘 좋아하는 색깔 보라색.....
->I wonder what color do we see? wow! It's purple.......That's your favorit color purple these days
- 만약에 우리가 보라색이 없다면 어떻게 하지? 어떻게 보라색을 만들 수 있을까?
->What should we do if we have no purple? How are you going to make purple?
- 그래....빨간색과 파란색을 섞으면 되는구나....
->Yes that's it....we can make it by mixing red and blue
- 정말 재밌다...그치?
->That was very interesting so....
- (물감 가장자리를 만져보면서) 어? 물감이 말랐네...
->Uh? the paint puddle is dried out
- 상호야! 여기 만져봐....느낌이 어때?
->Sangho! Try to touch here....How does it feel?
- 빳빳하지? 그리고 여기도 만져봐...끈적끈적하네...
->Isn't that hard and stiff? and try to touch here....it's sticky
-시간이 지나니까 물감이 말라버리네...
->As time goes by the puddles are all dried out...
- 아까 그 책속의 생쥐들을 어떻게 되었을까?
->By the way what would happen to the mice in the book?
- 한번 봐보자..
->Let's check them
** Page 21, 22 **
- 여기 아까 그 생쥐들이 있어....
->Here are the mice who played with paint on the colored puddle
- 주황색 발을 가진 빨간 생쥐, 초록색 발을 가진 노란생쥐, 보라색 발을 가진 파란 생쥐
->The red mouse with orange feet, the yellow mouse with green feet, the blue mouse with purple
- 하지만 물감묻은 생쥐들 털이 끈적끈적해지고 뻣뻣해졌어....
->But, the paint on their fur got sticky and hard and stiff....
-(생쥐목소리로) 아유~~끈적끈적해...내 털좀 봐...뻣뻣해졌어...
->Ah~~u! It's very sticky.....look at my fur....it's getting stiff...
- 우리 이제 그만 씻어야 되지 않을까?
->Should we wash the paint down now?
- 난 더 놀고 싶어....
->No no no....I want to play more...
- 고양이 일어나면 어떡해? 그니까 씻는게 좋을거야..
->But we're going to be in trouble if the cat gets awake...so we'd better wash
- 그래그래...그런데 어디서 씻지?
->All right...by the way where can we wash?
- 저기 고양이가 물먹는 물그릇이 있어....저기 물속에서 씻자..
->There is a bowl of water that the cat drinks....let's wash there
- 그래그래...어서 가서 씻자....
->Okay! let's go hurry and wash
- 여기좀 봐...생쥐들이 물그릇 안에 들어가 있어..
->Look here....The mice are in the bowl with water
- 그릇에는 CAT 고양이라고 써있네.....고양이 물그릇이야...
->Here it say CAT....that's the cat's
- 생쥐들은 물그릇에서 첨벙첨벙 목욕을 하고 있어
->The mice are splashing in the bowl with water
- 그리고 생쥐들은 깨끗하고 부드러운 하얀색으로 씻었지...
->So the mice washed themselves down to nice soft white
** Page 23, 24 **
- 여기 생쥐들좀 봐! 생쥐들이 색칠하고 있쟎아?
->Look at these mice! they are painting...
- 무슨색으로 색칠하는 거지?
->What color are they painting?
- 빨간색? 그래 빨간색이야....붓으로 빨간색을 종이 한부분에 색칠하고 있어...
->Red? That's right...that's the red....They painted one part red with paintbrush
** Page 25, 26 **
- 그리고 종이 한부분을 또 노란색으로 색칠하고 있어..
->And one part yellow
** Page 27, 28 **
- 또 종이 한부분을 파란색으로 색칠하고 있어...
->And one part blue
** Page 29, 30 **
- (생쥐목소리로)야야...잘좀 섞어봐....
->Hey you! Mix it well....
- 우린 예쁜 주황색으로 색칠해야 된단 말야....
->We have to paint with nice orange
- 이제 다 되었다...빨리 색칠하자....
->Now it's done....let's paint hurry
- 주황색 정말 이쁘다....
->Wow! It's so pretty
- 어? 생쥐들이 주황색을 색칠하고 있네....
->uh? The mice are painting one part with orange
- 주황색은 어떻게 만들었지?
->How did we make orange?
- 그래...생쥐들이 빨간색과 노란색을 섞었구나...
->Yes, that's right....the mice mixed red and yellow
- 그리고 종이 한부분을 주황색으로 색칠하고 있어...
->And they are painting one part of paper with orange
** Page 31, 32 **
- (생쥐 목소리로) 우리 이젠 초록색 색칠하자....
->Now let's paint with green
- 초록색 만들려면 무슨색깔들이 있어야 될까?
->What color do we need to make green
- 그래...노란색과 파란색....노란색과 파란색을 섞어서 초록색을 만들자.....이쁘다...
->Yes....yellow and blue.....let's make green as mix yellow and blue
- 우리 이쁘게 또 초록색 색칠하자...
->And let's paint green prettier
** Page 33, 34 **
- (생쥐목소리로) 히히^^ 우리 보라색 색칠한다...
->he..he^^ we are painting with purple
- 보라색은 어떻게 만들었게?
->How did we make purple?
- 호호호^^ 파란색과 빨간색을 섞어서 만들었지...
->Yes, we mixed blue and red
- 또 예쁘게 예쁘게 보라색도 색칠하자...
->We can paint purple nice and pretty
- 상호야! 우리도 여기 하얀 종이에 붓으로 색칠해볼까?
->Sangho! Should we paint the white paper with paintbrush
- 여기 붓을 빨간색 물감을 묻혀서 쓱싹쓱싹 종이 한귀퉁이를 색칠하고.....쓱싹쓱싹...
->Put the red on the paintbrush and paint part of paper....scrub scrub...
- 이번에는 노란색 물감을 묻혀서 또 종이 한부분을 색칠하자...쓱싹쓱싹...
->And now put some yellow and paint part.....scrub..scrub..
- 또 파란색도 색칠하자...쓱싹쓱싹...
->And lets paint blue...scrub..scrub..
- 그런데 상호야! 이번에는 엄마가 주황색을 색칠하고 싶은데 주황색 있니?
->By the way Sangho! this time i want to paint with orange...do you have orange?
- 없어? 그러면 주황색 만들어 줄 수 있어?
->No? then can you make orange?
- 주황색은 어떻게 만들지?
->Hwo can we make orange?
- 그래그래...빨간색과 노란색을 섞으면 되는구나...
->Yes..we can make it by mixing red and yellow
- 여기 빨간색....또 노란색...붓으로 빨간색과 노란색을 섞는거야...
->here is red...and yellow.....let's mix red and yellow with paintbrush
- 빙글빙글, 뱅글뱅글...변한다 변한다...주황색으로 변한다....얍!
->Round and round.....change and change....it's changing into orange....yop!
- 와우! 우리 주황색 만들었다. 정말 재밌다...
->Wow! we made orange...That was fun
-그럼 이 주황색을 종이에 색칠해볼까? 쓱싹쓱싹....예쁘다 그치?
->Then should we paint part of paper with orange?....scrub..scrub...it's pretty...isn't it?
- 다음은 우리 초록색 한번 만들어보자
->Next, let's make green
- 초록색은 어떻게 만들지?
->How make green?
- 그래그래...노란색과 파란색을 섞으면 되는구나...
->Right....we can make it by mixing yellow and blue
- 여기 파란색....또 노란색...붓으로 파란색과 노란색을 섞는거야...
->Here are blue...and yellow.....mix blue and yellow with paintbrush
- 빙글빙글, 뱅글뱅글...변한다 변한다...초록색으로 변한다....얍!
->Round and round.......change and change....it's changing into green....yop!
- 와우! 우리 초록색 만들었다. 정말 재밌다...
->Wow! we made green...it's very fun
-그럼 이 초록색을 종이에 색칠해볼까? 쓱싹쓱싹....예쁘다 그치?
->Now should we paint part of paper with green? scrub scrub....it looks fresh and great...doesn't it?
- 다음은...보라색 만들어보자..
->This time...let's make purple
- 보라색은 어떻게 만들지?
->What are you going to make purple if you don't have it?
- 그래그래...빨간색과 파란색을 섞으면 되는구나...
->Yes, we can make it by mixing red and blue
- 여기 파란색....또 빨간색...붓으로 파란색과 빨간색을 섞는거야...
->Here are blue...and red...we can mix blue and red with paintbrush
- 빙글빙글, 뱅글뱅글...변한다 변한다...보라색으로 변한다....얍!
->Round and round...change and change...it's changing into purple....yop!
- 와우! 우리 보라색 만들었다. 정말 재밌다...
->Wow! We made purple..That's really fun
-그럼 이 보라색을 종이에 색칠해볼까? 쓱싹쓱싹....예쁘다 그치?
->Then should we paint part of paper with purple? scrub scrub....it's very good....isn't it?
- 잠깐! 다 칠하면 안돼......하얀 부분은 조금 남겨둬야지...
->Wait! You shouldn't paint it all up.....we have to leave some white part
- 여기 이 책을 봐봐....
->Look at this book! look!
** Page 35 **
- 하얀생쥐들도 하얀부분을 조금 남겨두었어...
->The white mice left some white part of paper
- 왜냐면 고양이에게 들키면 안되쟎어....
->Because of the cat
- 처음에,,,하얀 생쥐가 하얀 종이 위에 있어서 고양이에게 들키지 않았쟎아....
->Do you remember? First time....The cat didn't find the mice because the white mice are on the white paper
- (하얀 솜뭉치 세개를 가지고) 봐! 여기 하얀 생쥐들이 있어
->Look! Here are white mice
- 하얀 생쥐야! 여기 하얀 종이 위에 있어....하얀종이 위에 있으면 고양이에게 안잡힐거야....알았지?
->Hey! white mice! You'd better stay on the white paper....if you stay on the white paper the cat can't catch you
** 다 읽고 나서 **
- 어때? 정말 재미있었다...그치?
->How's that? That was very interesting....wasn't that?
- 생쥐들이 고양이에게 잡혔을까?
->do you think the cat could catch the mice?
- 그래...생쥐들을 무사할거야... 하얀 종이 위에 있어서...
->Yes!....I think the mice are safe.....because they are on the white paper
- 이젠 안심이다. 생쥐들이 무사해서....
->Now that's all right.....that's why the mice are safe..
- 우리 다음에 또 색깔비 내리는 거랑 색깔 만드는거 또한번 해보자...
-> Let's try to make colored rain and make mixing color again sometimes later
- 오늘은 여기서 그만....끝!
->Today...We had really fun...now let's finish it and tidy it up