¸¶¹«¸®°¡ Á¶±Ý ¾ÈµÇ¾î µÎ¼¼´Þ ¹¬Çôµ×´ø°Å ÀÌÁ¦¾ß ¸¶¹«¸® Áö¾ú½À´Ï´Ù. Inside Freight TrainÀ» ¸¸µé¾î º¸¾Ò½À´Ï´Ù. Freight TrainÀ» °¡Áö°í °è½ÅºÐÀº Çѹø ½ÃµµÇغ¸¼¼¿ä. ÀÌÃ¥ÀÇ ¾ÆÀ̵ð¾îÀÇ Ãâó´Â ·¹ÀÌÿ´ÔÀÇ ¾ÆÀ̵ð¾îÀÔ´Ï´Ù. ½ºÅ丮ÅÚ¸µÀ¸·Î ¼±Á¤ÇÑ Ã¥À̾úÁÒ. ¸ðÀÓ³¯ ¾Æħ¿¡ °¡º¸´Ï±î ¾¿¾¿°Å¸®°í ÀÖ´õ±º¿ä. ¸¸¸¸È÷ ºÃ´Ù°¡ ÄÚ°¡ ¾îÂî µÆ´Ù¸é¼.... ±×·¡¼ Á¦°¡ Çѹø ¸¸µé¾îº¸°Ú´Ù°í Çؼ ¸¸µé¾îºÃ½À´Ï´Ù. Çä~ ·¹ÀÌÿ´ÔÀÌ Å«ÄÚ ´ÙÃÆ´Ù°í ÇÒ¶§ ÇÔ²² ´ÙÄ¡°í ¸»°ÍÀ» ¸¸µé±â 2½Ã°£¿¡ Á¢¾î µé¸é¼ ¿ì~C Çϸé¼... Æ÷±â¶õ; ¹èÃ߸¦ ¼¿¶§³ª ¾²´Â ¸»ÀÌÁö ¶ó´Â ·¹ÀÌÿ´ÔÀÇ Æß±ÛÀ» ¶°¿Ã¸®¸ç .... ³¡³Â½À´Ï´Ù. ÇÏ°í³ª¼ Áß°£Á¡°Ë¶§ ·¹ÀÌÿ´ÔÀ» º¸¿©Áá´õ´Ï '¿©º¸¼¼¿ä ¿©º¸¼¼¿ä' 3mmÁ¤µµÀÇ ÄÀ» ÁöÀûÇÏ¸é¼ '³ À̰͵µ ÀÚ´ë°í Çß¾î' ·¹ÀÌÿ´ÔÀÇ ¿Â°® Ç̹ڰú '¾ß! Çϳª »ç°í ¸»°Ú´Ù'´Â ¾Æ´ÏÄ«´ÔÀÇ ±¸¹ÚÀ» ¹Þ¾Æ°¡¸ç ±â³×ºñ¾Æ´ÔÀÇ Ã¥À» ºÐÇصµ Çغ¸°í ÇÏ¸é¼ ³¡³Â½À´Ï´Ù. ÈåÈå...µðÄ«¸¦ »ò½À´Ï´Ù. Àß ³ª¿Ô³ªÁ» ºÁÁּſ©~ ±âÂ÷ó·³ ¿¬°áÇغýÀ´Ï´Ù. ±×·¨´õ´Ï ¾Æ¿¹ ÂÓ ÆîÃijõ°í ¶Ù¾î´Ù´Ï³×¿ä. ±âÂ÷°¡ ¾Æ´Ï¶ó ±âÂþ±æÀÌ µÇ¾ú¾î¿ä. Ã¥À¸·Î ¿¬°áÇصµ µÇ±¸¿ä. ¢À¸¸µå´Â ¹æ¹ý 1. Çϵ庸µåÁö¸¦ ¿ø·¡Ã¥º¸´Ù ¾à°£ ´õ Å©°Ô ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù. °¡·Î 20¼¾Ä¡, ¼¼·Î 13¼¾Ä¡ Á¤µµ·Î... Çϵ庸µåÁöÀ§¿¡ ÇØ´çµÇ´Â »ö»óÁö(´Ü¸é-Àú·ÅÇؼ)¸¦ 3M À̳ª µÅÁöº»µå·Î ºÙÀÔ´Ï´Ù. 2. 3Àå¿¡ Çϵ庸µåÁö°¡ ¼·Î ºÙ´Â°Ì´Ï´Ù. Àâ¾Æ´ç°åÀ»¶§ ³ª¿À´Â ¼ÓÁö±îÁö Æ÷ÇÔÇؼ¿ä. ¾Õ, µÚÀåÀº ¹Ì¸® Àý¹ÝÀ» Àß¶ó¼ ºÙÀÌ´Â °Ì´Ï´Ù. 3. ¿¾¾¹Ì ±×¸³´Ï´Ù. »öÁö³ª Çϵ庸µåÁö °ËÁ¤¿¡´Â »ö±òÀÌ Àß ¾È¸Ô½À´Ï´Ù. Àú´Â Á¶Ä«¿¡°Ô ¾òÀº ÆæÀε¥ ¾²´Ï ¾à°£ ¹Ý¦°Å¸®´Â ¼ºÁúÀÌ ÀÖ´õ±º¿ä. »ö»óÁö³ª Çϵ庸µåÁö¿¡ Á¤¸» Àß ¸Ô´õ±º¿ä. ¢ÀÈ°¿ë¿¹¹® Have you ever taken the train? Yes. I took the train when we went to my grandma's house. This is a freight train. Freight trains carry heavy loads. There is a freight train. We can see a black tender and a blank steam engine. We can see a green cattle car. We can see a bule gondola car. We can see the purple box car. It is long and colorful. Should we name all the cars again?