¾Æ·¡ Ãʺ¸´Ô²²¼ ¿Ã¸®½Å °¡»ç´Â Nusery Rhymes ¿¡µµ ±×·¸°Ô ³ª¿ÍÀֳ׿ä. ¾Æ·¡³»¿ëÀº RhymeÀÇ À¯·¡¿¡ ´ëÇѱÛÀÌ´Ï Âü°íÇϼſ©. Baa baa, Black Sheep Have you any wool? Yes, marry, have I, Three bags full: One for my master, One for my dame, And one for the little boy That lives in the lane! ¸Þ~ ¸Þ~ °ËÀº ¾ç¾Æ ³Ê ÅÐ ÀÖ³Ä? ³×, ¹°·Ð ÀÖ½ÀÁÒ, ÀÖ°í ¸»°í¿ä, ¼¼ ºÎ´ë °¡µæ µË´Ï´Ù¿ä. ÇÑ ºÎ´ë´Â ÁÖÀδԲ¨, ÇÑ ºÎ´ë´Â ¸¶´Ô²¨, ÇÑ ºÎ´ë´Â Á¶±×¸¸ ¾Ö²¨·¡¿ä, Á¼Àº ±æ¿¡ »ç´Â ³ð ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ³ë·¡´Â ¾çÀ» Ãļ ÅÐÀ» ¼¼ ºÎ´ë ¾ò¾úÁö¸¸ ÇÑ ºÎ´ë´Â ÁÖÀÎ(=¿Õ)¸òÀ¸·Î, ÇÑ ºÎ´ë´Â ¸¶´Ô(=±ÍÁ·) ¸òÀ¸·Î ³ª°¡°í °íÀÛ ÇÑ ºÎ´ë°¡ ´©ÃßÇÑ Á¼Àº ±æ¿·¿¡¼ »ç´Â Á¶±×¸¸ ¾ÖÀÎ ÀÚ½Å(=¹é¼º)¿¡°Ô µ¹¾Æ¿À´Â ¿µ±¹ÀÇ °¡È¤ÇÑ ¼¼±Ý Á¤Ã¥À» ºñÆÇÇϰí ÀÖ´Ù. ¾Æ·¡ ´Ù¸¥ ¹öÀüµéÀ» ¼Ò°³ÇÑ´Ù. Baa baa white sheep Have you any wool? Yes sir, yes sir Three needles full One to mend a jumper One to mend a frock And one for the little girl With holes in her socks. Baa baa grey sheep Have you any wool? Yes sir, yes sir Three bags full One for the kitten One for the cats And one for the guinea pigs To knit some woolly hats. * À§¿¡¼ ¸»ÇÏ´Â Á¡ÆÛ¿Í ÇÁ·ÏÀº ³óºÎµéÀÌ ÀÖ´ø ÀÛ¾÷º¹À» ¶æÇÔ. Bah, bah, black sheep, Have you any wool? Yes, marry have I, Three bags full One for my master, One for my dame, But none for the little boy Who cries in the lane. À§ ¹öÀü¿¡¼± Èûµé°Ô ÀÏÇÏ°íµµ ¼ÒµæÀÇ ´ë°¡¸¦ ¾òÁö ¸øÇÑ Ã¤ ¿ï ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Â ¾àÀÚÀÇ ½½ÇÄÀÌ ´õ¿í ÁøÇÏ°Ô ³ªÅ¸³´Ù. ¶Ç¶Ç¸¾´ÔÀÇ ±ÛÀÔ´Ï´Ù. > ¿äÁò ¿ì¸® Á¾¿øÀÌ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â rhymeÀä.... > ¾Æ·¡¿Í °°½À´Ï´Ù. > > Baa, baa black sheep, > Have you any wool? > Yes sir, yes sir, > Three bags full. > One for my master, > One for my dame, > But none for the little boy, > Who cries in the lane > > ±×·±µ¥ bagÀÌ 3°³¶ó°í ÇßÀݾƿä..±×·¯´Ï±î Çϳª´Â ¾îµø³Ä°í ±×·¡¿ä.. > Á¦°¡ ÇÑ ÁÙ ºüÁø °É ¾Ë°í Àִ°ÇÁö ¾Æ´Ô ¿ø·¡ ÀüÇØ ³»·Á¿À´Â°Ô ±×·±°ÇÁö ±Ã±ÝÇØ¼¿ä..¿ï°í ÀÖ´Â ¼Ò³âÀÌ ÀÚ±â Àڽа°ÀºÁö ÀÚ²Ù ½Å°æÀ» ¾²³×¿ä. > ³Ê¹« ½¬¿î°Å ¹°¾îºÃ³ª¿ä?


¾¦¾¦¸ô
üÇèÀ̺¥Æ®












