본문 바로가기

님 닫기

내 쑥쑥트리

0개
  • 쪽지
  • 내글0
  • 스크랩0
  • 내댓글0
북클럽
날따방
모임터
  • 쑥쑥몰
  • 체험이벤트
자동로그인
쑥쑥닷컴 카카오스토리 소식받기
로그아웃 PC버전
쪽지
스크랩
나를 따르라
커뮤니티
  • 유아 게시판..
  • 초등 게시판
  • 중고등 게시판
  • 수학 게시판
  • 중국어 게시판
메뉴 바로가기
  • 나를따르라 공부방
  • 북클럽
  • 칼럼
  • 선배맘 따라하기
  • 선배들의 책장
  • 해외교육정보
  • 영어 동영상 모음
  • 영어이름 찾기
  • 이벤트
  • 영어동화 교실
  • 영어유치원2 파닉스
  • 쑥쑥모바일소개
쑥쑥 플러스
  • 강의실

  • 쇼핑몰

  • 공연

검색
검색
게시판 선택
  • 전체 게시판
  • 유아 영어 게시판
  • 초등 영어 게시판
  • 중고등 교육 게시판
  • 수학 게시판
  • 중국어 게시판
제목 닉네임

네비게이션

  • 게시판
  • 북클럽
  • 쑥쑥워크시트
  • 나를따르라
  • 엄마표자료실

노부영 자료실

이전페이지

컨텐츠

The Little Red Hen 의 후기

0


The Little Red Hen 의 후기.

우리 아이가 무척 좋아 하는 책입니다.
반복적인 문장 구조로 아이가 쉽게 익힐 수 있는 책입니다.

원문을 해석합니다.

옛날에 부지런한 작은 암탉이 있었습니다.
암탉은 게으른 오리,고양이 ,개와 농장에서 살고 있었습니다.

누가 밀을 심는것을 도와 줄래?


who will help me plant this wheat?
asked the Little Red Hen.

"Not I!" said the duck.
"Not I!" said the cat.
"Not I!" said the dog .

"then I will do it myself"
said the Little Red Hen.

and she did.


이문장이 반복적인 어구 입니다. 단어들만 조금씩 바뀔 뿐 같은 문구의 반복이지요.

"누가 밀 자르는 것을 도와줄래?" 작은 암탉이 물었어요.

"전 싫어요".오리가 말했어요.
"전 싫어요," 고양이가 말했어요.
"전 싫어요."개가 말했어요.
"그럼 내가 혼자 하지뭐" 작은 암탉이 말했어요,
그리고 혼자 했어요.


who will help me make the flour??
who will help me make the bread?

역시 위와 같은 문형입니다.
who will help me eat the bread?

"I will!"said the duck.
"I will!" said the cat.
"I will" said the dog.
"No,you won't"
said the Little Red Hen.
"I made it myself and I'll eat it myself."
And she did.



참 간단한 문장이지만 정말 재미있어 하더라구요.
이 책을 읽으면서 농장에 관한 책도 같이 읽어 주었습니다.
첫발견중 " farm animals"라는 책이지요.
닭,오리 ,토끼 ,거위, 소 양,돼지, 등이 나옵니다.


그리고 지금 들리는 노래에 동물 이름과 울음소리를 바꾸어서 같이 불러 보았습니다.

동물울음소리는
rooster cock -a -doodle -doo.
hen - cock 또는 cluck cluck.
ckicken - pee pee
cow- moo moo
pig - oink oink
sheep - baa baa
goat - naa naa

so jung .Let's change the words .
Let's put the word "rooster " instead of "duck".

It's cooking time.

Let's cook.

First ,we need
a canned saury. a는 빼고 sauries복수로. 그리고 saury라는 말이 생소한지 한참 생각하더니 자연스럽지가 않다고 했음


open the cap 그냥 캔을 따는 거니까, 그냥 can이라고 하면 됨. 굳이 우리말을 살려서
번역할 필요는 없음
( 병의 뚜껑을 cap 이라고 하고 보통 뚜껑은 lid 라고 하긴 한데..통조림 뚜껑은 조금 자신이 없네요..)


momy will strain the saury through the sieve.

sauries sauce is pouring out of the seive.
이 말은 중의의(과잉어)가 될 수 있음. 앞문장에서 표현하고자 하는 말이 다 나왔는데, 또 쓰는 것은 말의 낭비. 없애도 됨.


let's break sauries finely.(물론 다지는 게 chop ~up ,mince 지만 손으로 부순다는 의미에서 break를 써봤습니다 그럼 으깨다의squash 나 smash를 써야 할나..-_-")

여기서는 mash 를 쓰는게 좋다고 합니다.


Add some finely chopped onion.

Add some salt and black pepper.

Add some flour .


let's make dough as a meatball.and then you break eggshells. Let's make meatballs.


you must beat up eggs. up은 빼고 the를 넣을 것

let's bread(빵가루를 묻히다 는 동사) doughs after coating with egg liqiud(달걀물이 생각이 안나서..)

=(let's bread doughs after we coated doughs with egg liquid)
Let's bread meatballs. Dip
meatballs in the eggs. Then, coat with bread crumbs.




Now,fry these in oil.

sizzle sizzle,

it's ready to serve.

Let's enjoy it.





who will eat the food?
아이가 I will 의 문장을 사용 하도록 유도 해야겠죠?

그리고 we made it ourself. and we 'll eat it ourself.

복습을 해야겠죠?

외국인에게서 수정 받은게 있어서 바꿨습니다.
수정 안된 걸 올리려니 찔려서.ㅎㅎㅎ

 

원본게시글

http://www.suksuk.co.kr/momboard/read.php?table=CDX_001&number=1764&page=264

공유
  • 댓글 0
  • 댓글쓰기
  • 답글쓰기
스크랩
  • 이전글 The three little pigs.활용 후기
  • 다음글 [pat the bunny] 활용놀이와 예문
목록 맨위로

공유하기

닫기
  • 카카오톡카카오톡
  • 카카오스토리카카오스토리
  • 밴드밴드
  • 네이버블로그네이버블로그
  • 페이스북페이스북
복사

로그인PC버전 APP다운로드 회원문의

이용약관 개인정보취급방침

· 고객지원 : suksukcom@gmail.com

Copyrightⓒ formebnm.co.kr. All rights reserved.

loading