1. À²¸®½Ã½ºÀÇ ÃÖ´ë ÀûÀº ¹«¾ùÀΰ¡¿ä?(ch25)
2. µµ³Ó°¡°Ô¿¡¼ »ý±ä ÀÏÀ» ¹¦»çÇØº¸¼¼¿ä.(ch30~32)
3. Ç÷ξ ¾Æºü°¡ »ç´Â ¾ÆÆÄÆ®¿¡ °©´Ï´Ù. 267È£¿¡ »ç´Â ºÐ(DR.'s Meescham)Àº ´©±¸ÀÎÁö »ó»óÇØ º¸¼¼¿ä.(ch36)
4¹øÂ° ¹Ì¼ÇÇØ ÁÖ½Ç ºÐÀ» ã½À´Ï´Ù;;
³» ¾¦¾¦Æ®¸®
1. À²¸®½Ã½ºÀÇ ÃÖ´ë ÀûÀº ¹«¾ùÀΰ¡¿ä?(ch25)
2. µµ³Ó°¡°Ô¿¡¼ »ý±ä ÀÏÀ» ¹¦»çÇØº¸¼¼¿ä.(ch30~32)
3. Ç÷ξ ¾Æºü°¡ »ç´Â ¾ÆÆÄÆ®¿¡ °©´Ï´Ù. 267È£¿¡ »ç´Â ºÐ(DR.'s Meescham)Àº ´©±¸ÀÎÁö »ó»óÇØ º¸¼¼¿ä.(ch36)
4¹øÂ° ¹Ì¼ÇÇØ ÁÖ½Ç ºÐÀ» ã½À´Ï´Ù;;
[8±â]The wheels on the bus/7¼¼ÀºÀÌ/6¼¼Â÷´Ï
[8±â]The wheels on the bus go round and round/goyden/7¼¼
[8±â]freight train/ÁØÀÌ/5¼¼
[8±â]freight train/6¼¼/max
[8±â][ºÏŬ·´ 8±â]8¿ù ÁøÇ൵¼ ¾È³»
[8±â]bear on a bike/7¼¼/david
[8±â]The wheels on the bus / Ethan/7»ì