The Secret Garden (Chapter 13 ~14)
´Ùµé Àß Áö³»°í °è½ÃÁö¿ä.?
Àü Àú¹øÁÖ¿¡ ÀÌ·±Àú·± ÀÏÀÌ °ãÃļ Á¤½ÅÀÌ Çϳªµµ ¾ø¾ú¾î¿ä.
Áö³ÁÖ ±Ý¿ç¿¡ µåµð¾î Å«¾ÆÀ̰¡ À¯Ä¡¿øÀ» Á¹¾÷Çß´ä´Ï´Ù. ±×¸®°í ¾îÁ¦´Â À¯Ä¡¿ø¿¡¼ ¾ÆÀÌµé ¹ßǥȸ°¡ ÀÖ¾ú¾î¿ä. ¹ßǥȸ³¯ ±äÀåµµ ÇÏ°í ¹«¸®¸¦ ÇØ¼ÀÎÁö ¾ÆÀ̰¡ ÁÖ¸»µ¿¾È ¸ö»ìÀ» ¾Î¾Ò´ä´Ï´Ù.
Á¥»¡´ø ¸ð½ÀÀÌ ¾ÆÁ÷µµ »ý»ýÇѵ¥ ¹ú½á Ãʵ ÀÔÇÐÇÑ´Ù´Ï ¼¼¿ù Âü ºü¸£³×¿ä.
2¿ùÀÇ ¸¶Áö¸·Áֳ׿ä. ±×¸®°í 3¿ù¿¡´Â »õÇбⰡ ½ÃÀ۵˴ϴÙ. ´Ùµé »õ·Î¿î ¸¶À½À¸·Î Áñ°Ì°Ô 3¿ùÀ» ¸ÂÀÌÇßÀ¸¸é ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù. ±×·± Àǹ̿¡¼ 6±âµµ ´Ù½ÃÇѹø ÈÀÌÆÃÇÏ¸é¼ ½ÃÀÛÇØ º¸±â·Î ÇØ¿ä.
±×¸®°í ¾ÕÀ¸·Î´Â Á» ŸÀÌÆ®ÇÏ°Ô ÁøÇàÇØ º¼±î¿ä..? À̹ø ¹Ì¼ÇÀº ´ãÁÖ ±Ý¿ç(26ÀÏ)±îÁö·Î ÇϰڽÀ´Ï´Ù.
À̹ø¿£ 13,14éÅÍÀÔ´Ï´Ù.
1. ¹¬µ¶/³¶µ¶ ½Ã°£Àç±â
ÆíÇѰɷç´Ù°¡ ½Ã°£À» ±â·ÏÇØÁÖ¼¼¿ä. 3ȸÀÔ´Ï´Ù.
1ȸ / 2ȸ / 3ȸ
2. Parallel Lives of Colin, Mary and the Secret Garden
µåµð¾î 13éÅÍ¿¡¼ Àǹ®ÀÇ ¿ïÀ½¼Ò¸®ÀÇ ºñ¹ÐÀÌ ¹àÇôÁö³×¿ä. Mary¿Í ÇÔ²² ÀÌ ¼Ò¼³ÀÇ Main Character¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ColinÀÌ µîÀåÇÕ´Ï´Ù. ColinÀÇ ±× µ¿¾ÈÀÇ »îÀ» º¸¸é MaryÀÇ »î°ú ¸¹ÀÌ ´à¾ÆÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ´À³¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ µÎ »ç¶÷ÀÇ »îÀ̳ª ±× ¹ÛÀÇ °øÅëÁ¡À» ã¾Æº¸½Ê½Ã¿À. Á¶±Ý ´õ È®ÀåÇØ¼ Colin, Mary ±×¸®°í Secret Garden°úÀÇ °øÅëÁ¡À» ã¾Æº¸½Ê½Ã¿À.
3. The Potrait of Mistress Craven
ColiinÀº Ŀư µÚ¿¡ ¼û°Ü(?) ³õ¾Ò´ø ¾ö¸¶ÀÇ ÃÊ»óȸ¦ Mary¿¡°Ô º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¾ö¸¶¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ °¨Á¤µµ Mary¿¡°Ô µå·¯³À´Ï´Ù. ±×¸®°í´Â ´Ù½Ã ĿưÀ¸·Î ÃÊ»óȸ¦ °¡·Á³õ½À´Ï´Ù. ¿Ö CollinÀÌ ¾ö¸¶ÀÇ ÃÊ»óȸ¦ °¡·Á ³õ¾Ò´ÂÁö ³ªÅ³»´Â ºÎºÐÀ» ã¾Æ¼ ½á ÁֽʽÿÀ. ¶Ç ÃÊ»óÈ¿¡ ´ëÇÑ ¹¦»çºÎºÐ(Mistress CravenÀÇ ¹¦»ç)À» ã¾Æ¼ ½á ÁֽʽÿÀ. ±×¸®°í ¾ö¸¶¿¡ ´ëÇÑ ColinÀÌ °¡Áö°í ÀÖ´Â ½ÇÁ¦ °¨Á¤Àº ¾î¶² °ÍÀÎÁö ½á ÁֽʽÿÀ.
4. Outlook(Àλý°ü)
éÅÍ 14¿¡´Â ÀεµÀÇ ¿Õó·³ ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ¸í·ÉÇϸç Á¦¸Ú´ë·ÎÀÎ Colin¿¡ ´ëÇØ¼ ³ª¿É´Ï´Ù. Martha¿Í Mrs.MedlockÀ» ºñ·ÔÇÑ ¸ðµç ÇÏÀεéÀº ColinÀÇ º´¿¡ ´ëÇÑ µ¿Á¤°ú »óÇÏ °ü°è¿¡ ÀÇÇØ Colin¿¡°Ô º¹Á¾ÇÏÁö¸¸, Mary´Â ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ·± Mary´Â ColinÀ» ¹«Á¶°Ç µ¿Á¤ÇÏÁöµµ ¾Ê°í ¿ÀÈ÷·Á ±×ÀÇ ºÎÁ¤ÀûÀÎ »ý°¢À» ±×¸¸µÎ°í »î¿¡ ´ëÇÑ ÀÇÁö¸¦ ºÒÅ¿ì¶ó°í ÇÏÁö¿ä. ±×¸®°í Dickon¿¡ ´ëÇØ¼ ¾ê±âÇØ ÁÝ´Ï´Ù.
ÀÚ½ÅÀº °öÃß°¡ µÇ°í ¶Ç °á±¹ Á×°Ô µÉ°Å¶ó´Â ºÎÁ¤ÀûÀÎ »ý°¢À» °¡Áø Colin¿¡°Ô ÀÇ»ç¿Í, Mary´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ¸»À» ÇØ ÁÝ´Ï´Ù.
"The lad might be fine if he makes up his mind. Put him in a humor to get well."
"Dickon could do it . He talks about living things-not about being sick and dying."
éÅÍ ¸¶Áö¸·¿¡´Â Mary°ú ColinÀÌ ¿ôÀ¸¸ç Á» ´õ Çàº¹ÇØÁø ¸ð½ÀÀ» º¸¸é¼ ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ ColinÀÇ ±àÁ¤ÀûÀÎ º¯È¸¦ ±â´ëÇØ º¸¾Ò½À´Ï´Ù.
¿©·¯ºÐµéÀº Æò¼Ò ¾î¶² ¸ð½ÀÀ¸·Î »îÀ» »ì¾Æ°¡°í °è½ÅÁö ±Ã±ÝÇÕ´Ï´Ù. Carven¾¾³ª Colinó·³ ºÒÇàÇÑ »ý°¢À» ÇÏ¸ç ¸öµµ ¸¶À½µµ ¾àÇÏ°Ô »ì°í °è½ÃÁö´Â ¾Ê°ÚÁÒ.? Dickonó·³ ±àÁ¤ÀûÀÎ°í µû¶æÇÑ ¸¶À½À¸·Î »îÀ» »ì°í °è½Å°¡¿ä.? ¿©·¯ºÐµéÀº ¾î¶² »ý°¢À» Çϸé¼, ¾î¶² Àλý°üÀ» °¡Áö°í »ì¾Æ°¡°í °è½ÅÁö À̾߱⠳ª´²ÁÖ¼¼¿ä.
÷ºÎÈÀÏ¿¡ ÀÖ´Â ´Ü¾îÀå ¿Ã·Áº¾´Ï´Ù.
words | meaning |
| |
75 | toss | µß±¼´Ù, µÚÄ¡¶ô°Å¸®´Ù |
|
fretful | ȸ¦ Àß³»´Â, ¼º¸¶¸¥, ¾È´ÞÇÏ´Â, º¸Ã¤´Â. |
| |
76 | hearth | º®³·Î |
|
77 | stun | (³î¶÷¡¤±â»ÝÀ¸·Î) ¾î¸®º¡º¡ÇÏ°Ô ÇÏ´Ù, ´ë°æ½Ç»öÄÉ ÇÏ´Ù |
|
78 | gawk | ¸ÛûÈ÷ ¹Ù¶óº¸´Ù |
|
79 | in anguish | °í³úÇÏ¿© |
|
82 | drift off (to sleep) | ¾î´Àµ¡ Àáµé´Ù[Á¹´Ù] |
|
83 | Rajah | (¿¾³¯ ÀεµÀÇ) ¿Õ[¿µÁÖ]; ¼öÀå(âÏíþ); ±ÍÁ· |
|
tantrums | ¾ð¨Àº ±âºÐ, Â¥Áõ, È |
| |
84 | rag | ²Ù¢´Ù, Ã¥¸ÁÇÏ´Ù, Ÿ¹ÚÇÏ´Ù |
|
85 | typhoid | ÀåÆ¼Çª½º |
|
| bewitch | ¸¶¹ýÀ» °É´Ù, È£¸®´Ù |
|
86 | regally | Á¦¿Õó·³ |
|
87 | fakir | (À̽½¶÷±³¡¤¹Ù¶ó¹®±³ µîÀÇ) °íÇàÀÚ(ÍÈú¼íº), Ź¹ß½Â |
|
| snake charmer | ¹ìÀ» ºÎ¸®´Â »ç¶÷ |
|
| |||
¾Ë¸³´Ï´Ù.!!!!!
6±â À̸§ ÅõÇ¥°á°ú READ(Read Everything And Debate) °¡ °¡Àå ¸¹Àº Ç¥¸¦ ¾ò¾ú½À´Ï´Ù.
±×·¡¼ 6±â À̸§Àº READ·Î ÇÒ²²¿ä. ±×¸®°í ¾ÆÀ̵ð¾î ³» ÁֽŠȫ¹Ú»ù´Ô°ú ´Ù¸¥ ºÐµé²² °¨»çµå¸³´Ï´Ù.
±×¸®°í ÇѰ¡Áö ´õ ¸»¾¸µå¸®ÀÚ¸é, À̹øÁÖ ¸ñ¿ç³¯ À̻縦 ÇϰԵǾú¾î¿ä. ±×·¡¼ Á¦°¡ Á» Á¤½ÅÀÌ ¾ø³×¿ä. ÀÌ»çÇÒ¶§±îÁö ºÏŬ·´¿¡ Á¦°¡ ÀÚÁÖ ¸ø µé¾î¿Íµµ ¿©·¯ºÐµé Àß ÁöÄÑÁÖ°í °è½Ç°ÅÁÒ...???
»Ç³ª¾¥...
ÀÌ Ã¥ÀÇ ¹è°æÀÌ µÇ´Â Moor°¡ ±Ã±ÝÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì³ª¿ä.? ¹°·Ð Ã¥¿¡¼µµ Moor¿¡ ´ëÇØ¼ ¸¹Àº À̾߱Ⱑ ³ª¿ÀÁö¸¸, Á» »ý¼ÒÇÑ °³³äÀ̶ó Àü ¸¹ÀÌ ±Ã±ÝÇß´ä´Ï´Ù. ±×·¡¼ Á¦°¡ »çÁøÀ» ã¾ÆºÃ¾î¿ä.

Heath°¡ ¹«¼ºÇÑ MoorÀÇ ¸ð½ÀÀÔ´Ï´Ù.


±×¸®°í ¿ÞÂÊ »çÁøÀº ¿µ±¹¿¡ Great Maytham HallÀ̶ó´Â Å« ÀúÅÿ¡ µþ¸° Á¤¿øÀε¥ The Secret GardenÀÇ ÀÛ°¡ Frances Hodgson BurnettÀÌ ÀÌ Á¤¿øÀ» º¸°í ¿µ°¨À» ¾ò¾î ±ÛÀ» ½è´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù.
¶Ê¶Ê¸¾´Ô..!! Á¦ ¹ÙÅë ¹Þ¾ÆÁÖ¼¼¿ä. ´ÙÀ½ ¹Ì¼Ç ºÎʵ叱²²¿ä.~~~


¾¦¾¦¸ô
üÇèÀ̺¥Æ®







The Secret Garden 13~14(Àϰö¹øÂ°) 












