¸¶´õ±¸Á ³Ê¼¸®¶óÀÓ°ü·ÃÇÑ ³»¿ëÀº
¾Æ·¡ÀÇ ½ÎÀÌÆ®¿¡¼ °Ë»öÇØº¸½Ã¸é ¸¹ÀÌ Ã£À¸½Ç¼ö ÀÖÀ»²¨¿¹¿ä^^
¿ì¼±, Á¦°¡ ã¾Æº»°É ¿Ã·Áµå¸±²²¿ä~
Wee Willie Winkie runs through the town,
Upstairs and downstairs in his night-gown,
Rapping at the window,
crying through the lock,
Are the children all in bed,
for now it's eight o'clock.
Á¶±×¸¸ Àª¸® À®Å°°¡ Àá¿Ê Â÷¸²À¸·Î
µ¿³× À§, ¾Æ·¡¸¦ ¶Ù¾î ´Ù´Ñ´Ù.
¹®À» µÎµå¸®¸ç
ºøÀå Æ´À¸·Î ¿ÜÄ¡³×.
¾ÆÀ̵éÀº ¸ðµÎ ÀÚ³ª¿ä?
8½Ã°¡ Áö³µ¾î¿ä.
ÀÌ ¶óÀÓÀº ÇѶ§ ¶óÀÓ°èÀÇ ´ëºÎ(?)·Î ¿©°ÜÁ³´Ù´Â ½ºÄÚÆ²·£µå Ãâ½ÅÀÇ ½ÃÀÎ Wiiliam Miller(1810-1872)°¡ ¾î¸°À̸¦ À§ÇØ ¾´ ¶óÀÓÀε¥, ±×°¡ ¾´ ½ÃµéÀº »ç¶óÁö°í ¾ø´Â »óÅ´Ù. Wee Willie Winkie´Â ¿µ±¹ÀÇ Àª¸®¾ö 3¼¼¸¦ °¡¸®Å²´Ù´Â ¼³µµ ÀÖÁö¸¸, ¿ø·¡´Â 20ÇàÀ¸·Î Áö¾îÁ³´ø ÀÌ ¶óÀÓÀº ¾ÆÀ̵鿡°Ô ¹Ù¸¥ ½À°üÀ» ±æ·¯ÁÖ±â À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ.
Sing a song of sixpence,
A pocket full of Rye;
Four and twenty blackbirds
Baked in a pie.
When the pie was opened,
They all began to sing,
Now, wasn't that a dainty dish
to set before the King?
The King was in his countinghouse,
Counting out his money;
The Queen was in the parlor
Eating bread and honey.
The maid was in the garden,
Hanging out the clothes.
Along came a blackbird
And snipped off her nose!
6Ææ½º ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£ÀÚ,
È£¹ÐÀº ÁÖ¸Ó´Ï ÇÑ °¡µæ,
24¸¶¸® °³¶ËÁöºü±Í´Â
ÆÄÀÌ ¾È¿¡¼ ±ÁÇû³×.
ÆÄÀ̸¦ ¿¾úÀ» ¶§,
»õµéÀº ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£±â ½ÃÀÛÇßÁö
ÀÌ·±, ±× ¸ÀÀÖ´Â À½½ÄÀº
¿Õ ¾Õ¿¡ ³õÀ» °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´ø°¡?
¿ÕÀº º¸¹°Ã¢°í¿¡¼
µ·À» ¼¼°í ÀÖ¾ú°í,
¿©¿ÕÀº °Å½Ç¿¡ ¾É¾Æ¼
²Ü ¹Ù¸¥ »§À» ¸Ô°í
½Ã³à´Â Á¤¿ø¿¡¼
»¡·¡¸¦ ³Î°í ÀÖ¾ú³×
°³¶ËÁöºü±Í ÇÑ ¸¶¸®°¡ ³¯¾Æ ¿À´õ´Ï
±×³àÀÇ ÄÚ¸¦ ¹°¾î ¶â¾ú³×.
À§ ³ë·¡´Â Mother Goose Áß °¡Àå ¸¹ÀÌ ºÒ¸®´Â °Í Áß Çϳª·Î ½ºÄÚÆ²·£µåÀÇ ¿¾ Ãã°îÀ̾ú´Ù°í ÇÑ´Ù. ÀÌ ³ë·¡´Â Ç 8¼¼°¡ ½Ã³à¿´´Ù ¿Õºñ°¡ µÈ ¾Ø º¼¸°(Anne Boleyne)°úÀÇ °áÈ¥À» À§ÇØ ·Î¸¶±³È²°ú °áº°À» ÇÏ°í ¿µ±¹±¹±³¸¦ ¸¸µç µÚ ¼öµµ¿øÀÇ ¿µÁö¸¦ ¸ô¼öÇÑ ÇൿÀ» ºñ²Á ³ë·¡¶ó°í ÇÑ´Ù. A pocket Full of Rye´Â °î¹° â°í¿¡ °¡µæÂù °î½ÄÀ», Four and twenty blackbirds´Â 24°³ÀÇ ¼öµµ¿ø¿¡¼ »¯Àº ¿µÁö ¾çµµ±Ç¸® Áõ¼¸¦ ³ªÅ¸³½´Ù°í Çϴµ¥, ½ÇÁ¦·Î ÆÄÀÌ¿¡ ÀÌ Áõ¼¸¦ ³Ö¾î ¿Õ¿¡°Ô ¿Ã·È´Ù°í ÇÑ´Ù.
ÀÌ ½Ã¿¡ µîÀåÇÏ´Â °³¶ËÁöºü±Í´Â ±× ¿ïÀ½¼Ò¸®°¡ ¹«Ã´ ¾Æ¸§´Ù¿ö¼ ¿¾³¯ ¿µ±¹¿¡¼´Â ÆÄÀ̰¡ ´Ù À;úÀ» ¹«·Æ ÆÄÀÌ ¾È¿¡ °³¶ËÁöºü±Í¸¦ ³Ö¾î µ¤Àº ´ÙÀ½ ÆÄÀ̸¦ ÀÚ¸£¸é »õµéÀÌ ³ª¿Í¼ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£µµ·Ï ÇØ¼ ÈïÀ» µ¸¿ì¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù.
¹®ÇÐ ÀÛǰ Áß ÀÌ ³ë·¡¸¦ ¼ÒÀç·Î »ç¿ëÇÑ °ÍÀÌ Agatha ChristieÀÇ A Pocket Full of Rye ·Î À̸¥¹Ù ±×³àÀÇ Mother Goose MysteryÁß ÇϳªÀÌ´Ù. ±× À¯¸íÇÑ Miss MarpleÀÌ µîÀåÇÏ¿© ÁÖ¸Ó´Ï¿¡ È£¹ÐÀ» ³ÖÀº ä µ¶»ì´çÇÑ ³²ÀÚÀÇ »ç°ÇÀ» Ç®¾î°£´Ù´Â À̾߱âÀÌ´Ù. ÀÌ ³ë·¡ÀÇ ´Ù¸¥ ¹öÀüµµ ¼Ò°³ÇÑ´Ù.
A pocket full of rye;
Four-and-twenty blackbirds
Baked in a pie!
When the pie was opened
The birds began to sing;
Was not that a dainty dish
To set before the king?
The king was in his counting-house,
Counting out his money;
The queen was in the parlor,
Eating bread and honey.
The maid was in the garden,
Hanging out the clothes;
When down came a blackbird
And snapped off her nose


¾¦¾¦¸ô
üÇèÀ̺¥Æ®













