When the blazing sun is gone, when he nothing shines upon¿¡¼
he°¡ ´©±¸ÀÌ°í µÞ ¹®Àå ÇØ¼®ÀÌ ¾î¶»°Ô µÇ´Â°ÇÁö °¡¸£ÃÄ ÁÖ¼¼¿ä.
´Ã »õ Ã¥À» ¹ÞÀ¸¸é ÇØ¼®ÀÌ ¾ÈµÇ¾î Á×°Ú½À´Ï´Ù.
³» ¾¦¾¦Æ®¸®
When the blazing sun is gone, when he nothing shines upon¿¡¼
he°¡ ´©±¸ÀÌ°í µÞ ¹®Àå ÇØ¼®ÀÌ ¾î¶»°Ô µÇ´Â°ÇÁö °¡¸£ÃÄ ÁÖ¼¼¿ä.
´Ã »õ Ã¥À» ¹ÞÀ¸¸é ÇØ¼®ÀÌ ¾ÈµÇ¾î Á×°Ú½À´Ï´Ù.
º¸Åë the sunÀº he, the moonÀº she·Î ¹Þ¾ÆÁִϱî,
±Û°í ´ë¸í»ç´Â ¾Õ¿¡ ¾ð±ÞµÈ °ÍÀ» ´ë½Å ¾²´Â°Å´Ï±î ...
°í·Î he´Â the blazing sunÀÌ´Ù " ¶ó°í »ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù.
žçÀÌ ¾î´À°Íµµ ºñÃßÁö ¾ÊÀ»¶§, Áï ¾Õ ¹®ÀåÀ» ´Ù½Ã °Á¶ÇÑ °Í°°½À´Ï´Ù¸¸,,,
¿ø·¡´Â
When he shines upon nothing
Á¦°¡ ÀáÀº ¾È¿À°í ÈïºÐ»óŶó ÁÖÀú¸®ÁÖÀú¸®Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¾ß¹ã¿¡